Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music When the Lights Go Out
Музыка, когда гаснет свет
Is
it
cruel
or
kind
not
to
speak
my
mind
Жестоко
ли
или
милосердно
не
говорить
то,
что
думаю,
And
to
lie
to
you,
rather
than
hurt
you?
И
лгать
тебе,
вместо
того,
чтобы
сделать
больно?
Well
I'll
confess
all
of
my
sins
Что
ж,
я
исповедую
все
свои
грехи
After
several
large
gins
После
нескольких
больших
порций
джина
But
still
I'll
hide
from
you
Но
я
все
еще
буду
скрывать
от
тебя
Hide
what's
inside
from
you
Скрывать
то,
что
внутри,
от
тебя
And
alarm
bells
ring
И
тревожные
звонки
звенят
When
you
say
your
heart
still
sings
Когда
ты
говоришь,
что
твое
сердце
все
еще
поет
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной
Oh
won't
you
please
forgive
me
О,
пожалуйста,
прости
меня
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
And
all
the
memories
of
the
pubs
И
все
воспоминания
о
пабах
And
the
clubs
and
the
drugs
and
the
tubs
И
клубах,
и
наркотиках,
и
ваннах
We
shared
together
Которые
мы
делили
вместе
They'll
stay
with
me
forever
Они
останутся
со
мной
навсегда
But
all
the
highs
and
the
lows
Но
все
взлеты
и
падения
And
the
tos
and
the
fros
И
туда-сюда,
и
обратно
They
left
me
dizzy
Они
оставили
меня
в
оцепенении
Oh
won't
please
forgive
me
О,
пожалуйста,
прости
меня
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
Love
goes
cold
in
the
shades
of
doubt
Любовь
остывает
в
тени
сомнений
The
strange
face
in
my
mind
is
all
too
clear
Чужое
лицо
в
моей
голове
слишком
ясно
Music
when
the
lights
come
on
Музыка,
когда
свет
включается
The
girl
I
thought
I
knew
has
gone
Девушка,
которую
я
думал,
что
знаю,
ушла
And
with
her
my
heart
had
disappeared
И
вместе
с
ней
исчезло
мое
сердце
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
All
the
memories
of
the
fights
and
nights
Все
воспоминания
о
драках
и
ночах
Under
blue
lights
and
all
the
kites
Под
синими
огнями
и
всеми
воздушными
змеями
We
flew
together
Которые
мы
запускали
вместе
Love
thought
they'll
fly
forever
Любовь
думала,
что
они
будут
летать
вечно
But
all
the
highs
and
the
lows
Но
все
взлеты
и
падения
And
the
tos
and
the
fros
И
туда-сюда,
и
обратно
They
left
me
dizzy
Они
оставили
меня
в
оцепенении
Won't
you
forgive
me
Простишь
ли
ты
меня
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
I
no
longer
hear
the
music
Я
больше
не
слышу
музыку
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
Love
goes
cold
in
the
shades
of
doubt
Любовь
остывает
в
тени
сомнений
The
strange
face
in
my
mind
is
all
too
clear
Чужое
лицо
в
моей
голове
слишком
ясно
Music
when
the
lights
come
on
Музыка,
когда
свет
включается
The
girl
I
thought
I
knew
has
gone
Девушка,
которую
я
думал,
что
знаю,
ушла
And
with
her
my
heart
it
disappeared
И
вместе
с
ней
мое
сердце
исчезло
But
I
no
longer
hear
the
music
Но
я
больше
не
слышу
музыку
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
And
I
no
longer
hear
the
music
И
я
больше
не
слышу
музыку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carl Barat, Peter Doherty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.