Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springtime for Hitler - the Producers
Весна для Гитлера - Продюсеры
Germany
was
having
trouble
У
Германии
были
проблемы,
What
a
sad,
sad
story
Какая
печальная,
печальная
история,
Needed
a
new
leader
to
restore
Нужен
был
новый
лидер,
чтобы
восстановить
Its
former
glory
Её
былую
славу.
Where,
oh,
where
was
he?
Где
же,
о,
где
он
был?
Where
could
that
man
be?
Где
мог
быть
этот
человек?
We
looked
around
and
then
we
found
Мы
посмотрели
вокруг
и
нашли
The
man
for
you
and
me
Человека
для
тебя
и
меня.
Where,
oh,
where
was
he?
Где
же,
о,
где
он
был?
Where
could
that
man
be?
Где
мог
быть
этот
человек?
We
looked
around
and
then
we
found
Мы
посмотрели
вокруг
и
нашли
The
man
for
you
and
me!
Человека
для
тебя
и
меня!
LEAD
TENOR
STORMTROOPER:
ВЕДУЩИЙ
ТЕНОР-ШТУРМОВИК:
And
now
it's...
И
теперь
это...
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии,
Deutschland
is
happy
and
gay!
Дойчланд
счастлив
и
весел!
We're
marching
to
a
faster
pace
Мы
маршируем
всё
быстрее,
Look
out,
here
comes
the
master
race!
Берегись,
идёт
высшая
раса!
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии,
Rhineland's
a
fine
land
once
more!
Рейнланд
снова
прекрасная
земля!
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии,
Watch
out,
Europe
Берегись,
Европа,
We're
going
on
tour!
Мы
отправляемся
в
турне!
Springtime
for
Hitler
and
Germany...
Весна
для
Гитлера
и
Германии...
Look,
it's
springtime
Смотри,
это
весна,
LEAD
TENOR
STORMTROOPER:
ВЕДУЩИЙ
ТЕНОР-ШТУРМОВИК:
Winter
for
Poland
and
France
Зима
для
Польши
и
Франции.
AND
STORMTROOPER:
И
ШТУРМОВИК:
Springtime
for
Hitler
and
Germany!
Весна
для
Гитлера
и
Германии!
Springtime!
Springtime!
Весна!
Весна!
Springtime!
Springtime!
Весна!
Весна!
Springtime!
Springtime!
Весна!
Весна!
Springtime!
Springtime!
Весна!
Весна!
Come
on,
Germans
Вперёд,
немцы,
Go
into
your
dance!
Начинайте
танцевать!
STORMTROOPER
"ROLF":
ШТУРМОВИК
"РОЛЬФ":
I
was
born
in
Dusseldorf
und
that
is
why
they
call
me
Rolf.
Я
родился
в
Дюссельдорфе,
поэтому
меня
зовут
Рольф.
STORMTROOPER
"MEL":
ШТУРМОВИК
"МЕЛ":
Don't
be
stupid,
be
a
smarty,
come
and
join
the
Nazi
party!
Не
будь
глупцом,
будь
умницей,
вступай
в
нацистскую
партию!
The
Fuhrer
is
coming,
the
Fuhrer
is
coming,
the
Fuhrer
is
coming!
Фюрер
идёт,
фюрер
идёт,
фюрер
идёт!
STORMTROOPER
#1:
ШТУРМОВИК
#1:
Heil
Hitler!
Хайль
Гитлер!
STORMTROOPER
#2:
ШТУРМОВИК
#2:
Heil
Hitler!
Хайль
Гитлер!
LEAD
TENOR
STORMTROOPER:
ВЕДУЩИЙ
ТЕНОР-ШТУРМОВИК:
Heil
Hitler!
Хайль
Гитлер!
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии.
Heil
Hitler!
Хайль
Гитлер!
I'm
the
kraut
Я
тот
самый
фриц,
Who's
out
to
change
our
history
Который
хочет
изменить
нашу
историю.
Raise
your
hand
Подними
руку,
There's
no
greater
Нет
большего
Dictator
in
the
land!
Диктатора
в
стране!
Everything
I
do,
I
do
for
you!
Всё,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя!
Yes,
you
do!
Да,
ты
делаешь!
If
you're
looking
for
a
war,
here's
World
War
Two!
Если
ты
ищешь
войну,
вот
и
Вторая
мировая!
Raise
your
beer
Подними
свою
кружку,
Ev'ry
hotsy-totsy
Nazi
stand
and
cheer
Каждый
нацист,
встань
и
приветствуй!
Ev'ry
hotsy-totsy
Nazi...
Каждый
нацист...
Ev'ry
hotsy-totsy
Nazi...
Каждый
нацист...
Ev'ry
hotsy-totsy
Nazi...
Каждый
нацист...
...stand
and
cheer!
...встань
и
приветствуй!
THE
HEIL-LOs:
ПРИВЕТСТВУЮЩИЕ:
The
Fuhrer
is
causing
a
furor!
Фюрер
вызывает
фурор!
He's
got
those
Russians
on
the
run
Он
заставил
русских
бежать,
You
gotta
love
that
wacky
hun!
Ты
должен
любить
этого
чокнутого
гунна!
The
Fuhrer
is
causing
a
furor
Фюрер
вызывает
фурор,
They
can't
say
"no"
to
his
demands
Они
не
могут
сказать
"нет"
его
требованиям,
They're
freaking
out
in
foreign
lands
Они
сходят
с
ума
в
чужих
землях,
He's
got
the
whole
world
in
his
hands
Весь
мир
в
его
руках,
The
Fuhrer
is
causing
a
furor!
Фюрер
вызывает
фурор!
I
was
just
a
paper
hanger
Я
был
всего
лишь
маляром,
No
one
more
obscurer
Никем
более
неприметным,
Got
a
phone
call
from
the
Reichstag
Получил
звонок
из
Рейхстага,
Told
me
I
was
Fuhrer
Сказали,
что
я
фюрер.
Germany
was
blue
Германия
была
в
унынии,
What,
oh,
what
to
do?
Что
же,
о,
что
делать?
Hitched
up
my
pants
Натянул
штаны
And
conquered
France
И
завоевал
Францию,
Now
Deutschland's
smiling
through!
Теперь
Дойчланд
улыбается!
Challenge
Tap,
Challenge
Tap,
Чечётка
вызова,
чечётка
вызова,
Adolf
digs
a
challenge
tap,
Адольф
обожает
чечётку
вызова,
Bring
on
the
allies
to
hear
the
news,
Приведите
союзников,
чтобы
они
услышали
новости,
The
facts
is
the
axis,
cannot
lose!
Факт
в
том,
что
ось
не
может
проиграть!
Cos'
Mr
H.
Потому
что
мистер
Г.
Is
wearing
his
dancing
shoes!
Надел
свои
туфли
для
танцев!
You'll
soon
be
fallin'!
Ты
скоро
падешь!
I
am
Churchill,
Я
Черчилль,
I'm
here
to
win
the
day!
Я
здесь,
чтобы
победить!
It
ain't
no
myst'ry
Это
не
секрет,
If
it's
politics
or
hist'ry
Будь
то
политика
или
история,
The
thing
you
gotta
know
is
Что
ты
должен
знать,
так
это
то,
Ev'rything
is
show
biz
Что
всё
это
шоу-бизнес.
Watch
my
show
Смотри
моё
шоу,
I'm
the
German
Ethel
Merman
Я
немецкая
Этель
Мерман,
Dontcha
know
Разве
ты
не
знаешь?
We
are
crossing
borders
Мы
пересекаем
границы,
The
new
world
order
is
here
Новый
мировой
порядок
здесь,
Make
a
great
big
smile
Сделай
большую
улыбку,
Ev'ryone
sieg
heil
to
me
Все
зигуют
мне,
Wonderful
me!
Чудесному
мне!
And
now
it's...
И
теперь
это...
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии,
Goose-step's
the
new
step
today
Гусиный
шаг
- новый
шаг
сегодня.
Goose-steps!
Гусиный
шаг!
Bombs
falling
from
the
skies
again
Бомбы
снова
падают
с
неба,
Deutschland
is
on
the
rise
again
Дойчланд
снова
поднимается,
ROGER
& Springtime
for
Hitler
and
Germany
РОДЖЕР
& Весна
для
Гитлера
и
Германии,
U-boats
are
sailing
once
more
Подводные
лодки
снова
в
море,
Springtime
for
Hitler
and
Germany
Весна
для
Гитлера
и
Германии,
Means
that...
Значит,
что...
Soon
we'll
be
going...
Скоро
мы
пойдём...
We've
got
to
be
going...
Мы
должны
идти...
You
know
we'll
be
going...
Ты
знаешь,
мы
пойдём...
You
bet
we'll
be
going...
Можешь
быть
уверена,
мы
пойдём...
ROGER
& You
know
we'll
be
going
to
war!!
РОДЖЕР
& Ты
знаешь,
мы
пойдём
на
войну!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mel Brooks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.