The Longest Johns - Four Hours - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Four Hours - The Longest JohnsÜbersetzung ins Russische




Four Hours
Четыре часа
Come me boys and heave with me
Ребята, поднажмите со мной,
Let's get off this cursed sea
Уйдём с этого проклятого моря.
Let's be home to lovers and wives
Вернёмся домой к любимым жёнам,
And leave behind these four hour lives
Оставим позади эту жизнь по четыре часа.
Four hours
Четыре часа
Workin' on the swell
Работаем на волне,
Four hours
Четыре часа
Sloggin' in the rain
Вкалываем под дождём,
Four hours
Четыре часа
Workin' to the bell
Пашем до звона,
Then four hours
А потом четыре часа
'Til it starts again
До того, как всё начнётся снова.
Come me boys and heave with me
Ребята, поднажмите со мной,
The wind's my friend and my enemy
Ветер мой друг и мой враг.
It carries me home, but it must be tamed
Он несёт меня домой, но его нужно укротить
Everything lost or everything gained
Либо пан, либо пропал.
Four hours
Четыре часа
Workin' on the swell
Работаем на волне,
Four hours
Четыре часа
Sloggin' in the rain
Вкалываем под дождём,
Four hours
Четыре часа
Workin' to the bell
Пашем до звона,
Then four hours
А потом четыре часа
'Til it starts again
До того, как всё начнётся снова.
Come me boys and heave with me
Ребята, поднажмите со мной,
Got scabrous hands and bloody knees
Руки в мозолях, колени в крови.
But when the bell tolls, I'll go below
Но когда пробьёт колокол, я спущусь вниз,
My hands will callous, and my strength will grow
Мои руки огрубеют, а сила возрастёт.
Four hours
Четыре часа
Workin' on the swell
Работаем на волне,
Four hours
Четыре часа
Sloggin' in the rain
Вкалываем под дождём,
Four hours
Четыре часа
Workin' to the bell
Пашем до звона,
Then four hours
А потом четыре часа
'Til it starts again
До того, как всё начнётся снова.
Come me boys and heave away
Ребята, поднажмите со мной,
Soaked and heavy heaving under the spray
Промокшие и тяжёлые, под напором брызг.
Will I ever shed this salt on my brow?
Смою ли я когда-нибудь эту соль со своего лба?
Better the dust from under my plow
Лучше уж пыль из-под моего плуга.
Four hours
Четыре часа
Workin' on the swell
Работаем на волне,
Four hours
Четыре часа
Sloggin' in the rain
Вкалываем под дождём,
Four hours
Четыре часа
Workin' to the bell
Пашем до звона,
Then four hours
А потом четыре часа
'Til it starts again
До того, как всё начнётся снова.
When I'm back in Bristol town
Когда я вернусь в Бристоль,
I'll buy my love a silken gown
Я куплю своей любимой шёлковое платье.
We'll lie in each others arms and rest
Мы будем лежать в объятиях друг друга и отдыхать,
Until that bell sounds in my chest
Пока этот колокол не зазвучит у меня в груди.
Four hours
Четыре часа
Workin' on the swell
Работаем на волне,
Four hours
Четыре часа
Sloggin' in the rain
Вкалываем под дождём,
Four hours
Четыре часа
Workin' to the bell
Пашем до звона,
Then four hours
А потом четыре часа
'Til it starts again
До того, как всё начнётся снова.
Four hours
Четыре часа
Haulin' on the sheets
Тянем снасти,
Four hours
Четыре часа
Keepin' our feet
Держимся на ногах,
Four hours
Четыре часа
Wrap me in the shroud
Заверните меня в саван
And four hours
И четыре часа
Lay me in the ground
Пусть земля мне будет пухом.





Autoren: Andrew Yates, David Robinson, Jonathan Darley, Joshua Bowker, Robert Sattin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.