Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Se Del Todo Bien (feat. Estasi Assoluto)
I Don't Know Very Well (feat. Estasi Assoluto)
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
I
don't
know
very
well
if
all
is
well
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
I
haven't
thought
about
it
since
then
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
I
don't
know
if
I
behaved
very
well
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
I
haven't
thought
about
it
since
that
time,
yeah
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
I
don't
know
very
well
if
all
is
well
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
I
haven't
thought
about
it
since
then
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
I
don't
know
if
I
behaved
very
well
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
I
haven't
thought
about
it
since
that
time,
hey
No
siento
la
cara
eso
ta'
bien
ya
I
don't
feel
my
face,
that's
okay
already
Quemao
en
el
infierno
otra
ve'
ya
Burnt
in
hell
again
now
Pensar
si
toa'
eta'
droga
ta
muy
bien,
ya
Wonder
if
all
this
drug
is
too
good,
yeah
Me
tao'
perdiendo
sin
ti
bebe,
ya
I'm
getting
lost
without
you,
baby,
yeah
Yo
te
hice
llorar
alguna
ve'
I
made
you
cry
one
time
Eso
no
me
ha
dejao'
del
todo
bien
That
hasn't
left
me
completely
okay
No
la
he
pasao'
muy
bien
I
haven't
had
a
very
good
time
¿Mientras
too'
se
cae
que
puedo
hacer?
While
everything
is
falling
apart,
what
can
I
do?
¿Que
hacemos
que?
uh
What
do
we
do?
uh
No
la
pasamos
too'
bien
We
don't
have
a
good
time
Cuanto
he
pensao'
en
como
hacerlo
How
much
have
I
thought
about
how
to
do
it
Si
caernos
en
el
limbo
o
nos
perdemos
Whether
to
fall
into
limbo
or
to
get
lost
Con
tu
culito
yo
moriría
With
your
ass,
I
would
die
Entramao'
too'
el
día
Entangled
all
day
long
Tu
sexy
en
lencería
You're
sexy
in
lingerie
¿Como
podría?
How
could
I?
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
I
don't
know
if
I
behaved
very
well
Cuando
me
ofrece
eso,
no
lo
se
When
she
offers
me
that,
I
don't
know
Tomándome
un
refresco
con
los
friends
Having
a
soda
with
my
friends
Pensando
en
el
momento
para
verte
Thinking
about
the
moment
to
see
you
Se
que
pronto
llega
el
día
de
mi
suerte
I
know
that
my
lucky
day
is
coming
soon
En
los
pary
ya
tamo
sonando
fuerte
At
parties,
we're
already
playing
loud
Se
que
vives
confundia'
ya
I
know
you're
confused
now
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
That
people
don't
understand
you,
so
you're
hiding
Pero
me
soporta
But
she
puts
up
with
me
Porque
mato
liga
Because
I'm
a
good
catch
Y
mi
voz
te
abriga
And
my
voice
warms
you
Más
dinero,
más
amor
More
money,
more
love
No
te
olvides
del
sabor
Don't
forget
the
flavor
Se
que
vives
confundia'
ya
I
know
you're
confused
now
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
That
people
don't
understand
you,
so
you're
hiding
Fria,
fria,
fria,
fria,
fria
Cold,
cold,
cold,
cold,
cold
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
I
don't
know
very
well
if
all
is
well
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
I
haven't
thought
about
it
since
then
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
I
don't
know
if
I
behaved
very
well
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
I
haven't
thought
about
it
since
that
time,
yeah
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
I
don't
know
very
well
if
all
is
well
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
I
haven't
thought
about
it
since
then
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
I
don't
know
if
I
behaved
very
well
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
I
haven't
thought
about
it
since
that
time,
hey
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Alarcon
Album
Xeon
Veröffentlichungsdatum
10-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.