Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Kero a Veces (feat. Tclix)
Иногда люблю тебя (feat. Tclix)
Te
quiero
a
veces,
otras
no
quiero
Иногда
люблю
тебя,
иногда
нет
Vivo
en
duelo,
de
negro
muero
Живу
в
трауре,
в
черном
умираю
Cuando
sea
tu
entierro
На
твоих
похоронах
Somos
cómplices
tu
y
yo
Мы
сообщники,
ты
и
я
De
este
mal
que
hicimos
В
этом
зле,
что
сотворили
¿Y
si
te
digo
que?
А
если
я
скажу
тебе,
что?
No
lo
sabia
bien
Я
не
знала
наверняка
Que
esta
seria
así
Что
все
так
обернется
Pero
que
mas
da
a
esta
altura
ya
Но
какая
разница
теперь
уже
Que
no
hablemos
de
nada
más
Давай
больше
ни
о
чем
не
говорить
Si
no
nos
miramos
y
esta
bien
Если
мы
не
смотрим
друг
на
друга,
и
это
нормально
La
soledad
no
me
mata
Одиночество
меня
не
убивает
Me
hace
bien,
me
hace
bien
Мне
хорошо,
мне
хорошо
Y
tu
cabello
al
viento
И
твои
волосы
на
ветру
Mi
mirada
esta
lejos
Мой
взгляд
далеко
Perdio'
entre
espejos
Затерялся
среди
зеркал
Mirándome
de
lejos
Смотрю
на
себя
издалека
Ya
no
siento
el
cuerpo
Я
больше
не
чувствую
тела
Mira
como
desvanezco
Смотри,
как
я
исчезаю
Ya
no
siento
el
cuerpo
Я
больше
не
чувствую
тела
Todo
se
me
va
a
negro
Все
становится
черным
Mira
como
desvanezco
Смотри,
как
я
исчезаю
Mis
problemas
los
resuelvo
Свои
проблемы
я
решаю
Ya
no
siento
el
cuerpo
Я
больше
не
чувствую
тела
Y
todo
se
me
va
a
negro
И
все
становится
черным
Te
quiero
a
veces,
otras
no
quiero
Иногда
люблю
тебя,
иногда
нет
Vivo
en
duelo,
de
negro
muero
Живу
в
трауре,
в
черном
умираю
Cuando
sea
tu
entierro
На
твоих
похоронах
Entiendo
yo
tu
cielo,
la
noche
me
desvelo
Я
понимаю
твое
небо,
ночью
не
сплю
Siento
como
muero,
siento
que
no
vuelvo
Чувствую,
как
умираю,
чувствую,
что
не
вернусь
¿Por
que
nosotros?,
¿por
que
a
mis
amigos?
Почему
мы?,
почему
моих
друзей?
¿Por
que
a
mis
hermanos?,
¿por
que
no
me
cegaron?
Почему
моих
братьев?,
почему
меня
не
ослепили?
No
vuelvo
esta
noche,
miro
desde
el
borde
Не
вернусь
этой
ночью,
смотрю
с
края
Mi
alma
no
es
tan
pobre,
me
la
juego
el
doble
Моя
душа
не
так
бедна,
я
иду
ва-банк
Tengo
el
cora'
enorme
У
меня
огромное
сердце
Para
que
me
lo
robes
Чтобы
ты
его
украла
Para
que
lo
robes
Чтобы
ты
его
украла
Para
que
lo
robes
Чтобы
ты
его
украла
Para
que
lo
robes
Чтобы
ты
его
украла
Para
que
lo
robes
Чтобы
ты
его
украла
Maravillosa
eres
Ты
чудесная
Pero
a
veces
dueles
Но
иногда
причиняешь
боль
Mira
como
desvanezco
Смотри,
как
я
исчезаю
(Tu,
tu
me
dueles)
(Ты,
ты
причиняешь
мне
боль)
Mis
problemas
los
resuelvo
Свои
проблемы
я
решаю
(Tu
me,
tu
me
dueles)
(Ты
мне,
ты
мне
причиняешь
боль)
Ya
no
siento
el
cuerpo
Я
больше
не
чувствую
тела
(Tu,
tu
me
dueles)
(Ты,
ты
причиняешь
мне
боль)
Y
todo
se
me
va
a
negro
И
все
становится
черным
(Tu
me,
tu
me
dueles)
(Ты
мне,
ты
мне
причиняешь
боль)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Alarcon
Album
Xeon
Veröffentlichungsdatum
10-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.