Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Ridge Mountain Sky (Live)
Голубое Небо Голубого Хребта (Концертная запись)
It's
a
lonesome
road
Это
одинокая
дорога,
And
a
hard
way
to
live
И
трудный
путь,
But
it's
the
only
life
that
I
know
Но
это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
I
met
some
people,
I
traveled
around
Я
встречал
разных
людей,
путешествовал
повсюду,
But
home's
always
the
best
place
to
go
Но
дом
— это
всегда
лучшее
место,
куда
можно
вернуться.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
В
моей
душе
одиночество,
A
feeling
that
I
can't
leave
behind
Чувство,
которое
я
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— это
место,
где
я
нахожусь,
и
I'll
always
hang
my
hat
Я
всегда
буду
вешать
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
этим
голубым
небом
Голубого
хребта.
I
got
me
a
woman
back
home
У
меня
есть
женщина
дома,
She
gave
me
a
baby,
too
Она
подарила
мне
ребенка,
And
she
stands
by
my
loving
side
and
И
она
поддерживает
меня
своей
любовью
и
Does
anything
I
ask
her
to
Делает
все,
о
чем
я
ее
прошу.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
В
моей
душе
одиночество,
A
feeling
I
can't
seem
to
leave
behind
Чувство,
которое
я,
кажется,
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— это
место,
где
я
нахожусь,
и
I'll
always
hang
my
hat
Я
всегда
буду
вешать
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
этим
голубым
небом
Голубого
хребта.
There's
an
old
man,
sittin'
in
a
rockin'
chair
Вот
старик,
сидит
в
кресле-качалке,
He's
got
the
best
beagle
dog
in
the
county
I've
been
told
У
него
лучшая
собака
породы
бигль
во
всем
округе,
как
мне
рассказывали.
But
his
shotgun
done
got
too
rusty
Но
его
ружье
заржавело,
That
'ole
beagle
dog
he
done
grown
a
little
too
old
А
его
старый
бигль
слишком
постарел.
As
he
stares
up
into
heaven,
I'm
sure
I
know
the
reason
why
Когда
он
смотрит
в
небо,
я
уверен,
что
знаю,
почему.
He's
thinking
about
that
promised
land
in
them
Blue
Ridge
Mountain
skies
Он
думает
об
обетованной
земле
под
этим
голубым
небом
Голубого
хребта.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
В
моей
душе
одиночество,
A
feeling
I
can't
seem
to
leave
behind
Чувство,
которое
я,
кажется,
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— это
место,
где
я
нахожусь,
и
I'll
always
hang
my
hat
Я
всегда
буду
вешать
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
этим
голубым
небом
Голубого
хребта.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toy Caldwell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.