Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Never Started Loving You
Ich hätte nie anfangen sollen, dich zu lieben
There′s
something
in
your
eyes
that
reminds
me
Da
ist
etwas
in
deinen
Augen,
das
mich
erinnert
Of
all
the
loves
I've
left
behind
me
An
all
die
Lieben,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe
Looks
on
your
face
yes,
they
tell
me
Der
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht,
ja,
er
sagt
mir,
That
I
should
have
never
started
lovin′
you
Dass
ich
nie
hätte
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Es
war
wahr,
als
sie
sagten,
ich
sei
gemein
und
grausam
All
the
loves
I've
had,
I've
made
them
out
as
fools
All
die
Lieben,
die
ich
hatte,
habe
ich
zu
Narren
gemacht
Now
the
tide
has
turned
and
I′m
lonely
too
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
und
ich
bin
auch
einsam
I
should
have
never
started
lovin′
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
After
all
the
things
that
we′ve
been
through
Nach
all
den
Dingen,
die
wir
durchgemacht
haben
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Ich
hätte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
können
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
You
hugged
me
in
a
way
that
I
had
never
felt
Du
hast
mich
auf
eine
Weise
umarmt,
wie
ich
es
noch
nie
gefühlt
hatte
Sky
turned
so
dark
I
thought,
I
knew
you
well
Der
Himmel
wurde
so
dunkel,
ich
dachte,
ich
kenne
dich
gut
I′m
so
lonely
girl,
wish
I
could
leave
this
world
Ich
bin
so
einsam,
Mädchen,
wünschte,
ich
könnte
diese
Welt
verlassen
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin′
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
After
all
the
things
that
we've
been
through
Nach
all
den
Dingen,
die
wir
durchgemacht
haben
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Ich
hätte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
können
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Es
war
wahr,
als
sie
sagten,
ich
sei
gemein
und
grausam
All
the
loves
I′ve
had,
I′ve
made
them
out
as
fools
All
die
Lieben,
die
ich
hatte,
habe
ich
zu
Narren
gemacht
Now
the
tide
has
turned
and
I'm
lonely
too
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
und
ich
bin
auch
einsam
I
should
have
never
started
lovin′
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
After
all
the
things
that
we′ve
been
through
Nach
all
den
Dingen,
die
wir
durchgemacht
haben
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Ich
hätte
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
können
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin′
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
I
should
have
never
started
lovin'
you
Ich
hätte
nie
anfangen
sollen,
dich
zu
lieben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toy Caldwell, George Mccorkle, Doug Gray
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.