The Mavericks feat. Flaco Jimenez - All You Ever Do Is Bring Me Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All You Ever Do Is Bring Me Down - The Mavericks , Flaco Jiménez Übersetzung ins Russische




All You Ever Do Is Bring Me Down
Всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня
I can't sleep a wink anymore
Я больше не могу сомкнуть глаз,
Ever since you first walked out the door
С тех пор, как ты вышла за дверь.
Then I just started drinking to forget
Потом я начал пить, чтобы забыть,
But I don't think the worst has happend yet
Но не думаю, что худшее уже случилось.
All you ever do is bring me down
Всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня,
Making me a fool all over town
Делаешь меня посмешищем на весь город.
They all wonder why I wear a frown
Все удивляются, почему я хмурюсь,
That's 'cause honey all you ever do is bring me down
Это потому, что, милая, всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня.
Hear me now, I go, whoo
Слышишь меня, я говорю, у-у.
It's funny how my whole world fell apart
Забавно, как весь мой мир развалился на части,
I think I saw it coming from the start
Думаю, я видел это с самого начала.
I tried to tell myself that you'd be true
Я пытался убедить себя, что ты будешь верна,
But I expected way too much of you
Но я слишком многого от тебя ожидал.
All you ever do is bring me down
Всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня,
Making me a fool all over town
Делаешь меня посмешищем на весь город.
They all wonder why I wear a frown
Все удивляются, почему я хмурюсь,
That's 'cause honey all you ever do is bring me down
Это потому, что, милая, всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня.
I take ma'm
Принимаю, мэм.
All you ever do is bring me down
Всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня,
Making me a fool all over town
Делаешь меня посмешищем на весь город.
They all wonder why I wear a frown
Все удивляются, почему я хмурюсь,
That's 'cause honey all you ever do is bring me down
Это потому, что, милая, всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня.
That's 'cause honey all you ever do is bring me down
Это потому, что, милая, всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня.
Honey all you ever do is bring me down
Милая, всё, что ты делаешь, это расстраиваешь меня.
Two, three, four
Два, три, четыре.





Autoren: RAUL MALO, ALAN ANDERSON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.