The McClymonts - Boy Who Cried Love - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Boy Who Cried Love - The McClymontsÜbersetzung ins Deutsche




Boy Who Cried Love
Der Junge, der 'Liebe' rief
(*Brooke McClymont/Erinn Sherlock)
(*Brooke McClymont/Erinn Sherlock)
You say you want me
Du sagst, du willst mich
Is it me you really want
Bin ich es wirklich, den du willst
You say you need me, yeah but you turn and run
Du sagst, du brauchst mich, ja, aber du drehst dich um und rennst weg
My head is tangled
Ich bin durcheinander
Remember when
Erinnerst du dich, als
You told me I'm the only one
Du mir sagtest, ich sei die Einzige
You said you meant it
Du sagtest, du meintest es ernst
Til another came along
Bis eine andere auftauchte
It's amazing how you played me
Es ist erstaunlich, wie du mich ausgespielt hast
Don't call my name
Ruf nicht meinen Namen
Cause I'm not ready for the pain
Denn ich bin nicht bereit für den Schmerz
You're just (a boy) afraid (afraid)
Du bist nur (ein Junge) ängstlich (ängstlich)
Of being lonely but I won't stay
Einsam zu sein, aber ich werde nicht bleiben
When everytime you find the one
Wenn du jedes Mal die Eine findest
And suddenly she ain't enough
Und plötzlich ist sie nicht genug
You're the boy who cried love
Du bist der Junge, der 'Liebe' rief
Boy when you're on fire you're a go getter
Junge, wenn du Feuer und Flamme bist, bist du ein Macher
When you're feelin' down I'm your pain killer, I'm over it
Wenn du niedergeschlagen bist, bin ich dein Schmerzmittel, ich hab's satt
I never wanted nothin' but a boyfriend
Ich wollte nie etwas anderes als einen festen Freund
To treat me right I'd be his little sweet thing
Der mich gut behandelt, ich wäre sein kleines Schätzchen
So much for my wishful thinking
So viel zu meinem Wunschdenken
Don't call my name
Ruf nicht meinen Namen
Cause I'm not ready for the pain
Denn ich bin nicht bereit für den Schmerz
You're just (a boy) afraid (afraid)
Du bist nur (ein Junge) ängstlich (ängstlich)
Of being lonely but I won't stay
Einsam zu sein, aber ich werde nicht bleiben
When everytime you find the one
Wenn du jedes Mal die Eine findest
And suddenly she ain't enough
Und plötzlich ist sie nicht genug
You're the boy who cried love
Du bist der Junge, der 'Liebe' rief
First you pick me up and then your throwing me away
Erst hebst du mich hoch und dann wirfst du mich weg
Why you want me back here when you never wanna stay
Warum willst du mich hier zurück, wenn du nie bleiben willst
I can't do this (I can't do this) I can't do this
Ich kann das nicht (Ich kann das nicht) Ich kann das nicht
Don't call my name
Ruf nicht meinen Namen
Cause I'm not ready for the pain
Denn ich bin nicht bereit für den Schmerz
You're just (a boy) afraid (afraid)
Du bist nur (ein Junge) ängstlich (ängstlich)
Of being lonely but I won't stay
Einsam zu sein, aber ich werde nicht bleiben
When everytime you find the one
Wenn du jedes Mal die Eine findest
And suddenly she ain't enough
Und plötzlich ist sie nicht genug
Two can play your little game
Zwei können dein kleines Spiel spielen
So tell me are you having fun?
Also sag mir, hast du Spaß?
You're the boy who cried love
Du bist der Junge, der 'Liebe' rief





Autoren: Brooke Mcclymont, Erinn Rebecca Sherlock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.