The Men - Buồn Của Anh Ballad - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Buồn Của Anh Ballad - The MenÜbersetzung ins Englische




Buồn Của Anh Ballad
Sad Of You Ballad
Hai tay anh ôm xương rồng rất đau .
My two hands hold a cactus, and it hurts.
Đôi vai anh mang nỗi buồn rất lâu .
My two shoulders carry this sadness for a long time.
Chân anh lang thang kiếm em khắp chốn
My feet wander to find you everywhere.
Nước mắt trào, biết em giờ nơi đâu.
Tears are flowing, where are you now, I wonder.
Đôi khi đơn xiết anh từng cơn em hỡi .
My loneliness sometimes squeezes me.
Bao nhiêu nước mắt để đổi bình yên bên em
How many teardrops can bring me peace with you?
Sao bao lâu quên tối nay mình anh bước
Why did you leave me for so long? I walk alone tonight.
Anh ước cánh tay mình đừng buông ra.
I wish my arms could hold on tighter.
Chạy theo em phương trời xa lắm
I will run after you to the end of the world.
... Em ơi người ơi tình ơi
...My love, my dear, my honey
Chạy đi đâu để niềm vui vùi chôn nỗi buồn .
Where can I run to find joy and bury my sadness?
Hạ sang thu còn chưa kịp thay kia
Summer is turning into autumn, but the leaves haven't changed yet.
...Sao lòng em vội thay
...Why did your heart change so quickly?
Anh lại, để ôm một mình nhớ thương .
I stayed to hold onto the memories alone.
Ngày không em lòng anh tựa đông
Without you, my heart is like winter.
Giá băng theo chiều tan màu mưa
Freezing in the fading rain.
Một lần xa vòng tay của em bao bão lòng .
Being apart from you once is a storm in my heart.
Nhìn vào mắt của em giờ đây
Looking into your eyes now,
Khóe mi anh lệ tuôn thầm cay.
Tears are silently streaming down my face.
Anh rất buồn nhưng không biết phải làm sao
I am very sad, but I don't know what to do.
Hai tay anh ôm xương rồng rất đau .
My two hands hold a cactus, and it hurts.
Đôi vai anh mang nỗi buồn rất lâu .
My two shoulders carry this sadness for a long time.
Chân anh lang thang kiếm em khắp chốn
My feet wander to find you everywhere.
Nước mắt trào, biết em giờ nơi đâu.
Tears are flowing, where are you now, I wonder.
Đôi khi đơn xiết anh từng cơn em hỡi .
My loneliness sometimes squeezes me.
Bao nhiêu nước mắt để đổi bình yên bên em
How many teardrops can bring me peace with you?
Sao bao lâu quên tối nay mình anh bước
Why did you leave me for so long? I walk alone tonight.
Anh ước cánh tay mình đừng buông ra.
I wish my arms could hold on tighter.
Chạy theo em phương trời xa lắm
I will run after you to the end of the world.
... Em ơi người ơi tình ơi
...My love, my dear, my honey
Chạy đi đâu để niềm vui vùi chôn nỗi buồn .
Where can I run to find joy and bury my sadness?
Hạ sang thu còn chưa kịp thay kia
Summer is turning into autumn, but the leaves haven't changed yet.
...Sao lòng em vội thay
...Why did your heart change so quickly?
Anh lại, để ôm một mình nhớ thương .
I stayed to hold onto the memories alone.
Ngày không em lòng anh tựa đông
Without you, my heart is like winter.
Giá băng theo chiều tan màu mưa
Freezing in the fading rain.
Một lần xa vòng tay của em bao bão lòng .
Being apart from you once is a storm in my heart.
Nhìn vào mắt của em giờ đây
Looking into your eyes now,
Khóe mi anh lệ tuôn thầm cay
Tears are silently streaming down my face.
Anh rất buồn nhưng không biết phải làm sao
I am very sad, but I don't know what to do.
Anh rất buồn, nhưng anh cũng ... chẳng . còn em.
I'm very sad, but I also... no longer have you.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.