Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnival in '68
Карнавал в '68
Montreal
is
nice,
Cherie,
but
ah
feeling
bad
Монреаль
прекрасен,
дорогая,
но
мне
хреново,
It's
Carnival
time,
honey,
back
in
Trinidad
Ведь
это
время
карнавала,
милая,
у
нас
на
Тринидаде.
I
gotta
hear
the
tuning
o'
the
pan,
beating
o'
the
pan
Я
должен
слышать
настройку
стальных
барабанов,
бой
стальных
барабанов,
There's
so
much
women
in
the
place,
shaking
up
they
waist
Там
так
много
женщин,
танцующих
и
покачивающих
бедрами.
And
when
it's
mas
to
play,
I
got
to
be
there
И
когда
начнется
этот
маскарад,
я
должен
быть
там.
Let
go
meh
jacket,
woman,
ah
going
home
straight
Отпусти
мой
пиджак,
детка,
я
еду
домой,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Oy
woman,
this
one
goin'
be
great
Эй,
крошка,
этот
будет
грандиозным,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
I
really
can't
wait
Я
правда
не
могу
дождаться,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
I
hope
I
ain't
late
Надеюсь,
я
не
опоздаю.
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
If
you
keep
me
back,
Cherie,
that
is
misery
Если
ты
будешь
меня
удерживать,
дорогая,
это
будет
мучением,
Darling
I
just
have
to
be
back
in
my
country
Любимая,
я
просто
должен
вернуться
в
свою
страну.
I
really
can't
sing
the
kaiso
like
a
eskimo
Я
правда
не
могу
петь
калипсо,
как
эскимос,
I
mean
trembling
in
the
snow
from
meh
head
to
toe
Я
имею
в
виду,
дрожа
от
снега
с
головы
до
ног.
Show
me
the
road
to
Trinidad
before
I
go
mad!
Покажи
мне
дорогу
на
Тринидад,
пока
я
не
сошел
с
ума!
Let
go
meh
jacket,
woman,
ah
going
home
straight
Отпусти
мой
пиджак,
детка,
я
еду
домой,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Oy
mama,
I
really
can't
wait
Эй,
мамочки,
я
правда
не
могу
дождаться,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Mmm,
I
hope
I
ain't
late
Ммм,
надеюсь,
я
не
опоздаю.
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Yes,
this
one
goin'
be
great
Да,
этот
будет
грандиозным,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Expo
was
spectacular,
now
it's
time
to
roll
Экспо
было
потрясающим,
но
теперь
пора
двигаться,
Yes
I'm
leaving
Canada,
Montreal
too
cold
Да,
я
покидаю
Канаду,
в
Монреале
слишком
холодно.
I
know
you
like
plenty
plenty
rum,
so
you
better
come
Я
знаю,
ты
любишь
много-много
рома,
так
что
тебе
лучше
поехать
со
мной,
Yes,
come
along
with
me
so
that
you
can
see
Да,
поехали
со
мной,
чтобы
ты
могла
увидеть,
The
world's
greatest
festival
we
call
Carnival
Величайший
в
мире
фестиваль,
который
мы
называем
Карнавалом.
Let
go
meh
jacket,
woman,
ah
going
home
straight
Отпусти
мой
пиджак,
детка,
я
еду
домой,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Oy
woman,
this
one
goin'
be
great
Эй,
крошка,
этот
будет
грандиозным,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Ayee,
I
hope
I
ain't
late
Ага,
надеюсь,
я
не
опоздаю.
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Cherie
I
really
can't
wait
Дорогая,
я
правда
не
могу
дождаться,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Bid
you
Cherie
"au
revoir",
see
you
Ash
Wednesday
Прощай,
дорогая,
увидимся
в
Пепельную
среду,
Don't
cry
and
make
no
uproar,
I
really
can't
stay
Не
плачь
и
не
шуми,
я
правда
не
могу
остаться.
If
you
hear
I
end
up
in
the
jail,
try
and
stand
meh
bail
Если
услышишь,
что
я
в
тюрьме,
попытайся
внести
за
меня
залог.
Carnival
fever
in
meh
brain,
driving
me
insane
Карнавальная
лихорадка
в
моей
голове
сводит
меня
с
ума.
I
got
my
costume
ready,
so
darling
don't
stop
me
Мой
костюм
готов,
так
что,
дорогая,
не
останавливай
меня.
Let
go
meh
jacket,
woman,
ah
going
home
straight
Отпусти
мой
пиджак,
детка,
я
еду
домой,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Oy
mama,
I
really
can't
wait
Эй,
мамочки,
я
правда
не
могу
дождаться,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Hurry
up,
this
one
goin'
be
great
Поторопись,
этот
будет
грандиозным,
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
I
hope
I
ain't
late
Надеюсь,
я
не
опоздаю.
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
(Carnival
in
'68)
(Карнавал
в
'68)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Slinger Francisco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.