Mighty Sparrow - Yvonne Sorry Now - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yvonne Sorry Now - The Mighty SparrowÜbersetzung ins Russische




Yvonne Sorry Now
Ивонн, ты жалеешь
You broke my heart when you went away
Ты разбила мне сердце, когда ушла,
But I knew that you would come back some day
Но я знал, что ты когда-нибудь вернешься.
You broke my heart when you went away
Ты разбила мне сердце, когда ушла,
But I knew that you would come back some day
Но я знал, что ты когда-нибудь вернешься.
I always warned you when you were untrue
Я всегда предупреждал тебя, когда ты была неверна,
I told you some day you will want me to want you
Я говорил тебе, что однажды ты захочешь, чтобы я захотел тебя.
Now you have your heart aches
Теперь у тебя болит сердце,
Yvonne, you're paying for your mistakes
Ивонн, ты расплачиваешься за свои ошибки.
Who's sorry now? Who's sorry now?
Кто теперь жалеет? Кто теперь жалеет?
Whose heart is aching for breaking each vow?
Чье сердце болит от нарушения каждой клятвы?
Go back to those who shared your caress
Возвращайся к тем, с кем ты делила ласки,
Who laugh last going to laugh the best
Кто смеется последним, тот смеется лучше всех.
Your charms have faded and your beauty is gone
Твои чары развеялись, и твоя красота увяла,
Here you stand before me sick and forlorn
Вот ты стоишь передо мной больная и несчастная.
The men you leave me for forsake you and gone
Мужчины, к которым ты уходила от меня, бросили тебя и исчезли,
Now you come back on my shoulder to cry on
Теперь ты пришла поплакаться у меня на плече.
In days gone by you were my very life
В былые времена ты была всей моей жизнью,
You thought you were too good to be my wife
Ты думала, что слишком хороша, чтобы быть моей женой.
There is no sense in shedding tears
Нет смысла лить слезы,
Where were you when I was crying all them years?
Где ты была, когда я плакал все эти годы?
You're sad and blue, and you're crying too
Ты грустишь, тебе плохо, и ты тоже плачешь,
Yeah, just like I cried over you
Да, точно так же, как я плакал по тебе.
You thought the world was running away
Ты думала, что мир у тебя в ногах,
Never thought you'd be needing my help today
Никогда не думала, что тебе понадобится моя помощь сегодня.
Every night you used to date a different boy
Каждый вечер ты встречалась с другим парнем,
Going here, going there, spreading joy
Ходила туда, ходила сюда, дарила радость.
They used to watch at me and laugh and make fun
Они смотрели на меня, смеялись и издевались,
What happen to you and them now Yvonne?
Что случилось с тобой и ими сейчас, Ивонн?
Brook Benton say it's just a matter of time
Брук Бентон говорит, что это только вопрос времени,
Old people say time longer than twine
Старики говорят, что время длиннее веревки.
It wasn't Bobby Darin song you hear
Это была не песня Бобби Дарина, которую ты слышишь,
When they leave you, you wouldn't know I'll be there
Когда они бросят тебя, ты и не узнаешь, что я буду рядом.
Just like a friend, yeah yeah, right to the end
Просто как друг, да, да, до самого конца.
I tried to warn you somehow
Я пытался тебя как-то предупредить,
But you always had your bad intention
Но у тебя всегда были свои дурные намерения.
You forget there's a thing called retribution
Ты забыла, что есть такая вещь, как возмездие.
Wepsee mama!
Вот так-то, мама!
You had so many men and what did you gain?
У тебя было так много мужчин, и что ты получила?
Nothing but a lot of sorrow and pain
Ничего, кроме множества печалей и боли.
We all make mistakes that we regret
Мы все совершаем ошибки, о которых сожалеем,
So I'll forgive you now and try to forget
Поэтому я прощаю тебя сейчас и постараюсь забыть.
You gave me tears for my souvenir
Ты подарила мне слезы на память,
You left my heart in bitter misery
Ты оставила мое сердце в горькой тоске.
There is nothing more I can do
Я больше ничего не могу сделать,
But say "I'm sorry, I'm glad that you're sorry too!"
Кроме как сказать: "Мне жаль, я рад, что и тебе жаль!"
You had your way, now you gonna pay
Ты добилась своего, теперь будешь расплачиваться.
I'm glad that you're sorry - one more time!
Я рад, что ты жалеешь - еще раз!
Come on, follow!
Давай, подпевай!
You had your way, now you must pay
Ты добилась своего, теперь ты должна заплатить.
I'm glad that you're sorry now
Я рад, что ты теперь жалеешь.





Autoren: Slinger Francisco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.