The Mills Brothers - Be My Life's Companion - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Be My Life's Companion - Single Version
Будь моей спутницей жизни - Одиночная версия
Want no silver threads
Не хочу седых волос
Among the go-o-old
Среди золота-а-а
Want no silver threads
Не хочу седых волос
Among the go-o-old
Среди золота-а-а
Want no silver threads
Не хочу седых волос
Want some action, instead
Хочу действия взамен
Want no silver threads
Не хочу седых волос
Among the go-o-old
Среди золота-а-а
Be my life's companion, and you'll never grow old
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не постареешь
I'll love you so much, that you'll never grow old
Я буду любить тебя так сильно, что ты никогда не постареешь
When there's joy in living, you just never grow old
Когда в жизни есть радость, ты просто никогда не стареешь
You've got to stay young, 'cause you'll never grow old
Ты должна оставаться молодой, потому что ты никогда не постареешь
People who are lonely, can be old at thirty-three
Люди, которые одиноки, могут быть старыми в тридцать три
Don't let it happen to you
Не позволяй этому случиться с тобой
And don't let it happen to me
И не позволяй этому случиться со мной
Oh be my life's companion, and you'll never grow old
О, будь моей спутницей жизни, и ты никогда не постареешь
You'll never grow old, no you'll never grow old
Ты никогда не постареешь, нет, ты никогда не постареешь
Love and youth and ha-appiness are yours to have and hold
Любовь, молодость и счастье - это то, что ты можешь иметь и хранить
Be my life's companion, and you'll never grow old
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не постареешь
I-I-I know a man who's lonely, and he's old at thirty-three
Я-я-я знаю человека, который одинок, и он стар в тридцать три
No one wants to be, old at thirty-three
Никто не хочет быть старым в тридцать три
Your-our-our disposition sours, like a lemon on a tree
Твой-ой-ой нрав портится, как лимон на дереве
Don't let it happen to you
Не позволяй этому случиться с тобой
And don't let it happen to me
И не позволяй этому случиться со мной
Be my life's companion, and you'll never grow old
Будь моей спутницей жизни, и ты никогда не постареешь
Yes I'll love you so much, that you will never grow old
Да, я буду любить тебя так сильно, что ты никогда не постареешь
Love and youth and ha-appiness, are yours to have and hold
Любовь, молодость и счастье - это то, что ты можешь иметь и хранить
Be my life's companion, be my life's companion
Будь моей спутницей жизни, будь моей спутницей жизни
And you'll never grow old
И ты никогда не постареешь





Autoren: Milton Delugg, Bob Hillard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.