Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Really Haven't Got the Time
У меня правда нет времени
You
want
me
to
ride
Ты
хочешь,
чтобы
я
прокатил
тебя
In
your
car
outside
В
своей
машине
Spend
some
time
with
you
Провел
с
тобой
немного
времени
Just
an
hour
or
two
Всего
час
или
два
But
I
really
Но
у
меня
правда
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I'm
a
busy
man
Я
занятой
человек
Workin'
when
I
can
Работаю,
когда
могу
I
got
no
time
to
lend
У
меня
нет
времени
в
запасе
I
got
no
time,
time
to
spend
У
меня
нет
времени,
времени
тратить
Oh
no,
I
really
О
нет,
у
меня
правда
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Oh
no,
I
really
О
нет,
у
меня
правда
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Oh
no,
I
really
О
нет,
у
меня
правда
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Workin'
nine
till
five
Работаю
с
девяти
до
пяти
Got
to
stay
alive
(I've
got
to
stay
alive)
Должен
выживать
(Я
должен
выживать)
Find
somebody
who
(Go
find
somebody
who)
Найди
кого-нибудь,
у
кого
(Найди
кого-нибудь,
у
кого)
Got
some
time
for
you
(Who's
got
the
time
for
you)
Есть
для
тебя
время
(У
кого
есть
для
тебя
время)
But
I
really
Но
у
меня
правда
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Oh
no,
I
really
О
нет,
у
меня
правда
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
really
haven't
У
меня
правда
нет
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
I
really
haven't
got
the
time
У
меня
правда
нет
времени
Really
haven't
got
the
time
Правда
нет
времени
Really
haven't
got
time
Правда
нет
времени
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Pinder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.