Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comes the Day (BBC Live In Concert 17/12/69)
День никогда не настанет (BBC Live In Concert 17/12/69)
Work
away
today,
work
away
tomorrow.
Работай
сегодня,
работай
завтра.
Never
comes
the
day
for
my
love
and
me.
День
никогда
не
настанет
для
нас
с
тобой.
I
feel
her
gently
sighing
as
the
evening
slips
away.
Я
чувствую,
как
она
тихонько
вздыхает,
когда
вечер
ускользает.
If
only
you
knew
what's
inside
of
me
now
Если
бы
ты
только
знала,
что
сейчас
у
меня
внутри,
You
wouldn't
want
to
know
me
somehow,
Ты
бы
не
захотела
меня
знать,
You
will
love
me
tonight,
Ты
будешь
любить
меня
сегодня
ночью,
We
alone
will
be
alright,
Мы
будем
вдвоем,
все
будет
хорошо,
In
the
end.
В
конце
концов.
Give
just
a
little
bit
more
Отдай
чуть-чуть
больше
Take
a
little
bit
less
Возьми
чуть-чуть
меньше
From
each
other
tonight
Друг
у
друга
сегодня
вечером
Admit
what
you're
feeling
Признайся
в
своих
чувствах
And
see
what's
in
front
of
you,
И
смотри,
что
перед
тобой,
It's
never
out
of
your
sight.
Это
никогда
не
скроется
от
твоих
глаз.
You
know
it's
true,
Ты
же
знаешь,
это
правда,
We
all
know
that
it's
true.
Мы
все
знаем,
что
это
правда.
Work
away
today,
think
about
tomorrow
Работай
сегодня,
думай
о
завтрашнем
дне
Never
comes
the
day
for
my
love
and
me.
День
никогда
не
настанет
для
нас
с
тобой.
I
feel
her
gently
sighing
as
the
evening
slips
away.
Я
чувствую,
как
она
тихонько
вздыхает,
когда
вечер
ускользает.
If
only
you
knew
what's
inside
of
me
now
Если
бы
ты
только
знала,
что
сейчас
у
меня
внутри,
You
wouldn't
want
to
know
me
somehow,
Ты
бы
не
захотела
меня
знать,
You
will
love
me
tonight,
Ты
будешь
любить
меня
сегодня
ночью,
We
alone
will
be
alright,
Мы
будем
вдвоем,
все
будет
хорошо,
In
the
end.
В
конце
концов.
Give
just
a
little
bit
more
Отдай
чуть-чуть
больше
Take
a
little
bit
less
Возьми
чуть-чуть
меньше
From
each
other
tonight
Друг
у
друга
сегодня
вечером
Admit
what
you're
feeling
Признайся
в
своих
чувствах
And
see
what's
in
front
of
you,
И
смотри,
что
перед
тобой,
It's
never
out
of
your
sight.
Это
никогда
не
скроется
от
твоих
глаз.
You
know
it's
true,
Ты
же
знаешь,
это
правда,
We
all
know
that
it's
true.
Мы
все
знаем,
что
это
правда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Hayward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.