The Move - Don't Mess Me Up - 2005 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Don't Mess Me Up - 2005 Remastered Version
Не порть мне всё - ремастированная версия 2005 года
Climb aboard with me baby
Залезай ко мне, детка,
We gotta give this thing a start
Нам нужно с чего-то начать.
Go rocking into the feature film
Ворвемся в этот фильм,
And well rip the seats apart
И разнесем все к чертям.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты будешь плохо ко мне относиться,
Don't mess me up
Не порть мне всё.
Well stop in the side sweet baby
Давай остановимся, милая,
And give your heart a check
И проверь, что у тебя на сердце.
Well don't mess me cause you might get
Не порть мне всё, потому что можешь получить
My finger burns around your neck
Мои пальцы, сжимающие твою шею.
So if you gotta treat me wrong
Так что, если ты будешь плохо ко мне относиться,
Don't mess me up
Не порть мне всё.
The pink champagne I brought you baby
Розовое шампанское, которое я тебе принес, детка,
You emptied every drop
Ты выпила до последней капли.
Don't you try to chain me up
Не пытайся связать меня,
But I have make you stop
Но я должен тебя остановить.
I'm giving in to you baby
Я уступаю тебе, детка,
And take you to the party hop
И возьму тебя на вечеринку.
Your sure to cause a scene
Ты точно устроишь сцену
In your red blue jeans
В своих красно-синих джинсах,
And we dance till five oclock
И мы будем танцевать до пяти утра.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты будешь плохо ко мне относиться,
Dont mess me up
Не порть мне всё.
Don't mess me up like that
Не порть мне всё вот так.
The cold champagne I brought you baby
Холодное шампанское, которое я тебе принес, детка,
You emptied every drop
Ты выпила до последней капли.
Dont you try to chain me up
Не пытайся связать меня,
But I have to make you stop
Но я должен тебя остановить.
Climb aboard with me baby
Залезай ко мне, детка,
We gotta give this thing a start
Нам нужно с чего-то начать.
Go rocking into the feature film
Ворвемся в этот фильм,
Then well rip the seats apart
И разнесем все к чертям.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты будешь плохо ко мне относиться,
Don't mess me up
Не порть мне всё.
But if you gotta treat me wrong
Но если ты будешь плохо ко мне относиться,
Don't mess me up
Не порть мне всё.
Well if you gotta treat me wrong
Ну, если ты будешь плохо ко мне относиться,
Don't mess me up
Не порть мне всё.
Don't mess me up no more
Не порть мне всё больше.





Autoren: BEV BEVAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.