The New Pornographers - Cat and Mouse With the Light - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cat and Mouse With the Light
I don't mean to be the last one standing
Я не хочу быть последним, кто стоит
Only meant to be the next best thing
Только предназначено быть следующей лучшей вещью
You're the last of my first mistakes left
Ты последняя из моих первых ошибок
And you can take that as a compliment
И вы можете принять это как комплимент
They don't sell what we want in the port
Они не продают то, что мы хотим в порту
Can't get rid of it inside the storm
Не могу избавиться от него внутри шторма
This is what they call inside trading
Это то, что они называют внутренней торговлей
All this playing cat and mouse with the light
Все эти игры в кошки-мышки со светом
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
How have we escaped justice so long?
Как мы так долго избегали правосудия?
Grab the coats as the guns are drawn
Хватайте пальто, пока ружья нарисованы
Exit while it's all ricocheting
Выходи, пока все рикошетит
Continue playing cat and mouse with the night
Продолжайте играть в кошки-мышки с ночью
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
Like I can't stand that you love me, you love me, you love me
Как будто я терпеть не могу, что ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
I don't mean to be the last one standing
Я не хочу быть последним, кто стоит
Only meant to be the next best thing
Только предназначено быть следующей лучшей вещью
This is what they call inside trading
Это то, что они называют внутренней торговлей
All this playing cat and mouse with the light
Все эти игры в кошки-мышки со светом
We've been playing cat and mouse with the light
Мы играли в кошки-мышки со светом
This is what they call inside trading
Это то, что они называют внутренней торговлей
All this playing cat and mouse with the light
Все эти игры в кошки-мышки со светом
This is what they call inside trading
Это то, что они называют внутренней торговлей
All this playing cat and mouse with the light
Все эти игры в кошки-мышки со светом





Autoren: Allan Carl Newman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.