The New Raemon - !Hoy Estreno! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

!Hoy Estreno! - The New RaemonÜbersetzung ins Englische




!Hoy Estreno!
Premiere Tonight!
De festival en festival nos vamos cruzando,
From festival to festival we keep crossing paths,
¿Qué tal si cambiamos de escenario?
How about we change the scenery?
Y por las esquinas a veces coincidimos,
And sometimes we meet around the corners,
No es nada casual, trabajamos en el mismo barrio.
It's no coincidence, we work in the same neighborhood.
Bajo la persiana. Abro la ventana.
Under the window shades. I open the window.
Ve y deshaz la cama si te viene en gana.
Unmake the bed if you please.
¿Qué sabré yo de cocinas? Sólo de comer solo;
What do I know about kitchens? I only know about eating alone;
De eso que entiendo. Voy a ir a un estreno.
That I know about. I'm going to a premiere.
He reservado un asiento, la pieza la llaman " El regreso".
I have reserved a seat, the piece is called "The Return".
Suenan fuegos y cohetes, y conversaciones como las de antes.
Fireworks and rockets sound, and conversations like before.
Bajo la persiana. Cierro la ventana.
Under the window shades. I close the window.
Cuélate en mi cama esta madrugada.
Slip into my bed this morning.
¿No estás ya cansada de estar malquerida?
Aren't you tired of being unloved?
Hazme una llamada entre bambalinas.
Call me between the acts.
Las primeras filas son agradecidas.
The first rows are thankful.
Aplauden sin medida.
They applaud immensely.
¿Sabes cuánto hacía que no sonreía?
Do you know how long it's been since I smiled?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.