Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's the Limit (feat. 112) - 2014 Remaster
Sky's the Limit (feat. 112) - 2014 Remaster
Baby,
look
at
me,
Mama
love
you
Baby,
schau
mich
an,
Mama
liebt
dich
And
I
know
you
ain't
no
little
boy
no
more
Und
ich
weiß,
du
bist
kein
kleiner
Junge
mehr
But
you'll
always
be
my
baby
Aber
du
wirst
immer
mein
Baby
bleiben
It
seems
like
only
yesterday
I
was
holding
you
in
my
arms
Es
scheint
wie
gestern,
als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt
Now
look
at
you
now
big,
but
I
worry
about
you
Nun
schau
dich
an,
groß,
aber
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
I
worry
about
you
all
the
time,
hangin'
out
on
the
corner
Ich
mache
mir
immer
Sorgen
um
dich,
wenn
du
an
der
Ecke
rumhängst
All
times
at
night
with
the
cruel
people
Die
ganze
Zeit,
nachts
mit
diesen
grausamen
Leuten
Baby,
that
ain't
nothin'
but
trouble
Baby,
das
bringt
nichts
als
Ärger
I
always
taught
you
that
you
could
have
whatever
you
dream
Ich
habe
dir
immer
beigebracht,
dass
du
alles
haben
kannst,
wovon
du
träumst
Well,
I
want
you
to
hold
on
to
that
dream,
baby
Nun,
ich
möchte,
dass
du
an
diesem
Traum
festhältst,
Baby
Hold
on
to
it
real
tight,
'cause
the
sky's
the
limit
Halte
ihn
ganz
fest,
denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
Good
evening,
ladies
and
gentlemen
Guten
Abend,
meine
Damen
und
Herren
How's
everybody
doing
tonight?
Wie
geht
es
allen
heute
Abend?
I'd
like
to
welcome
to
the
stage
Ich
möchte
auf
der
Bühne
begrüßen
The
lyrically
acclaimed
Den
textlich
gefeierten
I
like
this
young
man,
because
when
he
came
out
Ich
mag
diesen
jungen
Mann,
denn
als
er
herauskam
He
came
out
with
the
phrase
Kam
er
mit
dem
Satz
heraus
He
went
from
ashy
to
classy,
I
like
that
Er
wurde
von
aschfahl
zu
stilvoll,
das
gefällt
mir
So
everybody
in
the
house
Also,
jeder
im
Haus
Give
a
warm
round
of
applause
for
The
Notorious
B.I.G
Gibt
einen
warmen
Applaus
für
The
Notorious
B.I.G
The
Notorious
B.I.G
The
Notorious
B.I.G
Ladies
and
gentlemen,
give
it
up
for
him
y'all!
Meine
Damen
und
Herren,
gebt
ihm
Applaus!
Uh,
a
nigga
never
been
as
broke
as
me,
I
like
that
Uh,
ein
Nigger
war
noch
nie
so
pleite
wie
ich,
das
gefällt
mir
When
I
was
young,
I
had
two
pair
of
Lees,
besides
that
Als
ich
jung
war,
hatte
ich
zwei
Paar
Lees,
außerdem
The
pin
stripes
and
the
gray
Die
Nadelstreifen
und
die
grauen
The
one
I
wore
on
Mondays
and
Wednesdays
Die,
die
ich
montags
und
mittwochs
trug
While
niggas
flirt,
I'm
sewing
tigers
on
my
shirts,
and
alligators
Während
Niggas
flirten,
nähe
ich
Tiger
auf
meine
Hemden
und
Alligatoren
You
want
to
see
the
inside?
I
see
you
later
Willst
du
die
Innenseite
sehen?
Ich
sehe
dich
später
Here
comes
the
drama,
oh
Hier
kommt
das
Drama,
oh
That's
that
nigga
with
the
fake,
blaow
Das
ist
der
Nigger
mit
der
Fälschung,
blaow
Why
you
punch
me
in
my
face?
Stay
in
your
place
Warum
schlägst
du
mir
ins
Gesicht?
Bleib
an
deinem
Platz
Play
your
position,
here
come
my
intuition
Spiel
deine
Position,
hier
kommt
meine
Intuition
Go
in
this
nigga
pocket,
rob
him
while
his
friends
watchin'
Geh
in
die
Tasche
dieses
Niggers,
raub
ihn
aus,
während
seine
Freunde
zuschauen
And
hoes
clockin',
here
comes
respect
Und
Huren
aufpassen,
hier
kommt
der
Respekt
His
crew's
your
crew
or
they
might
be
next
Seine
Crew
ist
deine
Crew,
oder
sie
könnten
die
nächsten
sein
Look
at
their
man
eye,
big
man,
they
never
try
Schau
ihrem
Mann
in
die
Augen,
großer
Mann,
sie
versuchen
es
nie
So
we
rolled
with
them,
stole
with
them
Also
sind
wir
mit
ihnen
mitgefahren,
haben
mit
ihnen
gestohlen
I
mean
loyalty,
niggas
bought
me
milks
at
lunch
Ich
meine
Loyalität,
Niggas
kauften
mir
Milch
zum
Mittagessen
The
milks
was
chocolate,
the
cookies,
butter
crunch
Die
Milch
war
Schokolade,
die
Kekse,
Butter
Crunch
'88
Oshkosh
and
blue
and
white
dunks,
pass
the
blunts
'88
Oshkosh
und
blaue
und
weiße
Dunks,
reich
die
Blunts
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Have
what
you
want,
be
what
you
want
Habe,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst
I
was
ashamed,
my
crew
was
lame
Ich
schämte
mich,
meine
Crew
war
lahm
I
had
enough
heart
for
most
of
them
Ich
hatte
genug
Herz
für
die
meisten
von
ihnen
Long
as
I
got
stuff
from
most
of
them
Solange
ich
Zeug
von
den
meisten
von
ihnen
bekam
It's
on,
even
when
I
was
wrong,
I
got
my
point
across
Es
geht
los,
selbst
wenn
ich
falsch
lag,
habe
ich
meinen
Standpunkt
klargemacht
They
depicted
me
the
boss,
of
course
Sie
stellten
mich
als
den
Boss
dar,
natürlich
My
orange
box-cutter
make
the
world
go
round
Mein
orangefarbener
Teppichschneider
bringt
die
Welt
in
Schwung
Plus
I'm
fucking,
bitches
ain't
my
home
girls
now
Außerdem
ficke
ich,
Schlampen
sind
jetzt
nicht
meine
Freundinnen
Start
stacking,
dabbled
in
crack,
gun
packing
Fange
an
zu
stapeln,
beschäftige
mich
mit
Crack,
Waffen
einpacken
Nickname
Medina
make
the
seniors
tote
my
ninas
Spitzname
Medina,
bring
die
Senioren
dazu,
meine
Ninas
zu
tragen
From
gym
class
to
Inglés
pass
off
a
global
Vom
Sportunterricht
bis
zum
Englischunterricht,
gib
eine
Global
weiter
The
only
nigga
with
a
mobile,
can't
you
see
like
Total
Der
einzige
Nigger
mit
einem
Handy,
kannst
du
es
nicht
wie
Total
sehen
Getting
larger
in
waists
and
tastes
Werde
größer
in
Taillen
und
Geschmäckern
Ain't
no
telling
where
this
felon
is
headin',
just
in
case
Man
kann
nicht
sagen,
wohin
dieser
Verbrecher
geht,
nur
für
den
Fall
Keep
a
shell
at
the
tip
of
your
melon,
clear
the
space
Halte
eine
Hülle
an
der
Spitze
deiner
Melone,
mach
den
Raum
frei
Your
brain
was
a
terrible
thing
to
waste
Dein
Gehirn
war
eine
schreckliche
Sache
zu
verschwenden
'88
on
gates,
snatch
initial
name
plates
'88
auf
Toren,
schnapp
dir
die
ersten
Namensschilder
Smokin'
spliffs
with
niggas,
real-life
beginner
killers
Rauche
Spliffs
mit
Niggas,
echte
Anfänger-Killer
Praying
to
God
forgive
us
for
being
sinners,
help
us
out
Bete
zu
Gott,
dass
er
uns
vergibt,
dass
wir
Sünder
sind,
hilf
uns
heraus
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Have
what
you
want,
be
what
you
want
Habe,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst
After
realizin',
to
master
enterprisin'
Nachdem
ich
erkannt
habe,
wie
man
Unternehmen
meistert
I
ain't
have
to
be
in
school
by
ten
Musste
ich
nicht
um
zehn
in
der
Schule
sein
I
then
began
to
encounter
with
my
counterparts
Ich
begann
dann,
mich
mit
meinen
Kollegen
zu
treffen
On
how
to
burn
the
block
apart
Wie
man
den
Block
auseinanderbrennt
Break
it
down
into
sections,
drugs
by
the
selections
Teile
es
in
Abschnitte
auf,
Drogen
nach
Auswahl
Some
use
pipes,
others
use
injections
Einige
benutzen
Pfeifen,
andere
benutzen
Injektionen
Syringe
sold
separately,
Frank
the
Deputy
Spritze
separat
erhältlich,
Frank
der
Stellvertreter
Quick
to
grab
my
Smith
& Wesson
like
my
dick
was
missing
Schnell,
um
meine
Smith
& Wesson
zu
greifen,
als
ob
mein
Schwanz
fehlen
würde
To
protect
my
position,
my
corner,
my
lair
Um
meine
Position
zu
schützen,
meine
Ecke,
mein
Versteck
While
we
out
here,
say
the
Hustlers
Prayer
Während
wir
hier
draußen
sind,
sprich
das
Gebet
der
Hustler
"If
the
game
shakes
me
or
breaks
me
"Wenn
das
Spiel
mich
schüttelt
oder
bricht
I
hope
it
makes
me
a
better
man,
take
a
better
stand"
Ich
hoffe,
es
macht
mich
zu
einem
besseren
Mann,
nimm
einen
besseren
Standpunkt
ein"
Put
money
in
my
mom's
hand
Gib
meiner
Mutter
Geld
in
die
Hand
Get
my
daughter
this
college
plan,
so
she
don't
need
no
man
Besorg
meiner
Tochter
diesen
College-Plan,
damit
sie
keinen
Mann
braucht
Stay
far
from
timid,
only
make
moves
when
your
heart's
in
it
Bleib
weit
weg
von
Schüchternheit,
mach
nur
Züge,
wenn
dein
Herz
dabei
ist
And
live
the
phrase,
"Sky's
the
limit"
Und
lebe
den
Satz:
"Der
Himmel
ist
die
Grenze"
Motherfuckers,
see
you
chumps
on
top
Motherfucker,
wir
sehen
uns
oben,
ihr
Trottel
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
(if
you
keep
on
pressing
on)
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
(Wenn
du
weitermachst)
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
keep
on
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
weitermachen
musst
Just
keep
on
pressing
on
Mach
einfach
weiter
Sky
is
the
limit,
and
you
know
that
you
can
have
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
und
du
weißt,
dass
du
haben
kannst
What
you
want,
be
what
you
want
Was
du
willst,
sei,
was
du
willst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Wallace, Sean Puffy Combs, Dj Clark Kent, James N. Williams, Hubert Barclay Iii Eaves, Bobby Caldwell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.