Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juicy - Explicit Album Version
Juicy - Explicit Album Version
(Fuck
all
you
hoes),
get
a
grip
motherfucker
Нахуй
всех
этих
сук,
возьми
себя
в
руки,
мудила
Yeah,
this
album
is
dedicated
to
all
the
teachers
that
told
me
Да,
этот
альбом
посвящается
всем
учителям,
которые
говорили
мне
I'd
never
amount
to
nothin'
Что
я
никогда
ничего
не
добьюсь
To
all
the
people
that
lived
above
the
buildings
that
I
was
hustlin'
in
front
of
Всем
людям,
жившим
над
подъездами,
где
я
торговал
наркотой
That
called
the
police
on
me
Которые
вызывали
на
меня
ментов
When
I
was
just
tryin'
to
make
some
money
to
feed
my
daughter
(it's
all
good,
nigga)
Когда
я
просто
пытался
заработать
на
еду
для
дочки
(всё
норм,
ниггер)
And
all
the
niggas
in
the
struggle
И
всем
ниггерам
в
борьбе
You
know
what
I'm
sayin'?
(Yeah)
it's
all
good,
baby,
baby
(come
on,
nigga)
Понимаешь
о
чём
я?
(Ага)
Всё
в
порядке,
детка,
детка
(давай,
ниггер)
It
was
all
a
dream,
I
used
to
read
Word
Up!
Magazine
Всё
это
было
сном,
я
читал
журнал
Word
Up!
Salt-N-Pepa
and
Heavy
D
up
in
the
limousine
Salt-N-Pepa
и
Heavy
D
в
лимузине
Hangin'
pictures
on
my
wall
Вешал
постеры
на
стену
Every
Saturday
Rap
Attack,
Mr.
Magic,
Marley
Marl
Каждую
субботу
Rap
Attack,
Мистер
Мэджик,
Марли
Марл
I
let
my
tape
rock
'til
my
tape
popped
Крутил
кассету,
пока
та
не
сломалась
Smokin'
weed
in
Bambú,
sippin'
on
Private
Stock
Курил
траву
в
Bambú,
пил
Private
Stock
Way
back,
when
I
had
the
red
and
black
lumberjack
Давно,
когда
носил
красную
с
чёрным
рубаху
лесоруба
With
the
hat
to
match
И
шапку
в
тон
Remember
Rappin'
Duke?
Duh-ha,
duh-ha
Помнишь
Rappin'
Duke?
Ду-ха,
ду-ха
You
never
thought
that
hip-hop
would
take
it
this
far
Ты
и
представить
не
могла,
что
хип-хоп
зайдёт
так
далеко
Now
I'm
in
the
limelight
'cause
I
rhyme
tight
Теперь
я
в
свете
софитов,
потому
что
зажигаю
Time
to
get
paid,
blow
up
like
the
World
Trade
Время
получать
бабло,
взрываться
как
Всемирный
Торговый
Центр
Born
sinner,
the
opposite
of
a
winner
Грешник
от
рождения,
полная
противоположность
победителю
Remember
when
I
used
to
eat
sardines
for
dinner
Помню,
когда
ужинал
сардинами
Peace
to
Ron
G,
Brucie
B,
Kid
Capri
Респект
Ron
G,
Brucie
B,
Kid
Capri
Funk
Master
Flex,
Love
bug
Starski
Funk
Master
Flex,
Lovebug
Starski
I'm
blowin'
up
like
you
thought
I
would
Взлетаю,
как
ты
и
ждала
Call
the
crib,
same
number,
same
hood,
it's
all
good
(it's
all
good)
Звони
домой,
тот
же
номер,
тот
же
район,
всё
норм
(всё
норм)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
И
если
не
знала,
теперь
знаешь,
ниггер
You
know
very
well
(yeah,
uh-huh)
Ты
и
сама
знаешь
(да,
угу)
Who
you
are
(it's
all
good,
yeah)
Кто
ты
есть
(всё
норм,
да)
Don't
let
'em
hold
you
down
(it's
all
good,
yeah)
Не
дай
им
сломить
тебя
(всё
норм,
да)
Reach
for
the
stars
(all
good)
Тянись
к
звёздам
(всё
норм)
You
had
a
goal
(it's
all
good,
nigga,
yeah)
У
тебя
была
цель
(всё
норм,
ниггер,
да)
But
not
that
many
(it's
all
good)
Но
не
у
многих
(всё
норм)
'Cause
you're
the
only
one
(money,
hos,
and
clothes)
Потому
что
ты
особенная
(бабки,
телки
и
тачки)
I'll
give
you
good
and
plenty
(yeah,
it's
all
good)
Я
дам
тебе
больше,
чем
нужно
(да,
всё
норм)
I
made
the
change
from
a
common
thief
(uh)
Я
сменил
профессию
с
уличного
вора
(ух)
To
up
close
and
personal
with
Robin
Leach
На
личное
общение
с
Робином
Личем
And
I'm
far
from
cheap,
I
smoke
skunk
with
my
peeps
all
day
Я
не
из
дешёвых,
курю
траву
с
братвой
весь
день
Spread
love,
it's
the
Brooklyn
way
(yeah,
spread
love,
pass
it
nigga)
Разбрасываю
любовь
— таков
путь
Бруклина
(да,
разбрасывай
любовь,
передай,
ниггер)
The
Moët
and
Alizé
keep
me
pissy
(uh),
girls
used
to
diss
me
(yeah)
Moët
и
Alizé
доводят
до
отключки
(ух),
а
раньше
девчонки
меня
дизлайкали
(да)
Now
they
write
letters
'cause
they
miss
me
(that's
right)
Теперь
пишут
письма,
потому
что
скучают
(в
точку)
I
never
thought
it
could
happen,
this
rapping
stuff
(it's
all
good)
Я
и
не
думал,
что
рэп
прокатит
(всё
норм)
I
was
too
used
to
packing
gats
and
stuff
Я
привык
пачкать
руки
стволами
Now
honeys
play
me
close
like
butter
play
toast
(yeah,
uh-huh)
Теперь
телки
липнут,
как
масло
к
тосту
(да,
угу)
From
the
Mississippi
down
to
the
East
Coast
От
Миссисипи
до
Восточного
побережья
Condos
in
Queens,
indoor
for
weeks
(uh-huh)
Кондо
в
Квинсе,
внутри
неделями
(угу)
Sold
out
seats
to
hear
Biggie
Smalls
speak
(come
on)
Аншлаги
на
шоу,
где
говорит
Biggie
Smalls
(давай)
Living
life
without
fear
Живу
без
страха
Puttin'
five
carats
in
my
baby
girl
ear
Вешаю
пять
карат
на
ушки
дочки
Lunches,
brunches,
interviews
by
the
pool
Ланчи,
бранчи,
интервью
у
бассейна
Considered
a
fool
'cause
I
dropped
out
of
high
school
Считают
меня
тупым,
потому
что
бросил
школу
Stereotypes
of
a
black
male
misunderstood
Стереотипы
чернокожего
парня
— меня
не
поняли
And
it's
still
all
good
(that's
right,
it's
all
good,
nigga,
yeah)
Но
всё
равно
всё
норм
(в
точку,
всё
норм,
ниггер,
да)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
И
если
не
знала,
теперь
знаешь,
ниггер
You
know
very
well
Ты
и
сама
знаешь
Don't
let
'em
hold
you
down
(yeah,
it's
all
good,
nigga)
Не
дай
им
сломить
тебя
(да,
всё
норм,
ниггер)
Reach
for
the
stars
Тянись
к
звёздам
You
had
a
goal
У
тебя
была
цель
But
not
that
many
(it's
all
good)
Но
не
у
многих
(всё
норм)
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
особенная
I'll
give
you
good
and
plenty
(it's
all
good,
come
on)
Я
дам
тебе
больше,
чем
нужно
(всё
норм,
давай)
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
Super
Nintendo,
Sega
Genesis
When
I
was
dead
broke,
man,
I
couldn't
picture
this
Когда
я
был
нищим,
даже
представить
не
мог
такого
50-inch
screen,
money-green
leather
sofa
50-дюймовый
экран,
диван
из
зелёной
кожи
Got
two
rides,
a
limousine
with
a
chauffeur
(all
good)
Две
тачки,
лимузин
с
шофёром
(всё
норм)
Phone
bill
about
two
G's
flat
Счёт
за
телефон
— две
штуки
баксов
No
need
to
worry,
my
accountant
handles
that
Не
парься,
мой
бухгалтер
разберётся
And
my
whole
crew
is
loungin'
Вся
моя
тусовка
расслабляется
Celebrating
every
day,
no
more
public
housin'
(that's
right)
Празднуем
каждый
день,
больше
никаких
трущоб
(в
точку)
Thinkin'
back
on
my
one-room
shack
Вспоминаю
свою
одну
комнату
в
бараке
Now
my
mom
pimps
an
Ac'
with
minks
on
her
back
Теперь
моя
мама
разъезжает
на
Ac'
в
норковой
шубе
And
she
loves
to
show
me
off,
of
course
И
любит
выставлять
меня
напоказ,
конечно
Smiles
every
time
my
face
is
up
in
The
Source
(yeah,
yeah)
Улыбается,
когда
моё
лицо
в
The
Source
(да,
да)
We
used
to
fuss
when
the
landlord
dissed
us
Раньше
ругались,
когда
хозяин
нас
унижал
No
heat,
wonder
why
Christmas
missed
us
Ни
отопления,
вот
и
Рождество
мимо
Birthdays
was
the
worst
days
Дни
рождения
были
худшими
днями
Now
we
sip
Champagne
when
we
thirsty
(no
more,
nigga,
no
more,
nigga)
Теперь
пьём
шампанское,
когда
захотим
(больше
нет,
ниггер,
больше
нет,
ниггер)
Uh,
damn
right,
I
like
the
life
I
live
Ух,
чёрт
возьми,
мне
нравится
моя
жизнь
'Cause
I
went
from
negative
to
positive
(that's
right)
Потому
что
я
перешёл
из
минуса
в
плюс
(в
точку)
And
it's
all
(it's
all
good,
nigga)
И
всё
(всё
норм,
ниггер)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
И
если
не
знала,
теперь
знаешь,
ниггер
You
know
very
well
(money,
hos,
and
clothes)
Ты
и
сама
знаешь
(бабки,
телки
и
тачки)
Who
you
are
(bankrolls)
Кто
ты
есть
(куча
бабок)
Don't
let
'em
hold
you
down
(it's
all
good)
Не
дай
им
сломить
тебя
(всё
норм)
And
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
(reach
for
the
stars)
И
если
не
знала,
теперь
знаешь,
ниггер
(тянись
к
звёздам)
You
had
a
goal
(it's
all
good)
У
тебя
была
цель
(всё
норм)
But
not
that
many
(all
good)
Но
не
у
многих
(всё
норм)
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
особенная
(I'll
give
you
good
and
plenty)
and
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
(Я
дам
тебе
больше,
чем
нужно)
и
если
не
знала,
теперь
знаешь,
ниггер
Representin'
B-Town
in
the
house
Представляю
B-Town
на
районе
Junior
Mafia,
mad
flavour
Junior
Mafia,
много
стиля
Uh,
uh,
yeah,
a'ight
Ух,
ух,
да,
ага
(Yeah,
don't
stop,
keep
it
goin',
yeah)
(Да,
не
останавливайся,
продолжай,
да)
Money,
hos,
and
clothes
(hey,
yeah)
Бабки,
телки
и
тачки
(эй,
да)
You
know
very
well
(bankrolls)
(you
know)
(yacht)
Ты
и
сама
знаешь
(куча
бабок)
(ты
знаешь)
(яхта)
Who
you
are
(who
you
are
to
me)
Кто
ты
есть
(кто
ты
для
меня)
Don't
let
'em
hold
you
down
(never
stop)
(down)
Не
дай
им
сломить
тебя
(никогда
не
останавливайся)
(вниз)
Reach
for
the
stars
(golds)
Тянись
к
звёздам
(золото)
You
had
a
goal
(all
good)
(you
had
a
goal)
У
тебя
была
цель
(всё
норм)
(у
тебя
была
цель)
But
not
that
many
Но
не
у
многих
'Cause
you're
the
only
one
Потому
что
ты
особенная
I'll
give
you
good
and
plenty
Я
дам
тебе
больше,
чем
нужно
Biggie
Smalls,
it's
all
good,
nigga
Biggie
Smalls,
всё
норм,
ниггер
Junior
M.A.F.I.A.,
it's
all
good,
nigga
Junior
M.A.F.I.A.,
всё
норм,
ниггер
Bad
Boy,
it's
all
good,
nigga
Bad
Boy,
всё
норм,
ниггер
That's
right,
'94
Вот
так,
'94
And
on
and
on,
and
on
and
on
(you
know
very
well)
И
так
далее,
и
тому
подобное
(ты
и
сама
знаешь)
It's
all
good
(who
you
are)
Всё
норм
(кто
ты
есть)
Yeah
(don't
let
'em
hold
you
down)
Да
(не
дай
им
сломить
тебя)
Reach
for
the
stars
Тянись
к
звёздам
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Markell Demont Riley, Edward Theodore Riley, Gene Griffin, James Mtume, Aqil Davidson, Brandon Mitchell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.