Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
your
head
down
on
my
shoulder
Приклони
свою
голову
к
моему
плечу
I
won′t
let
the
night
get
colder
Я
не
позволю
ночи
стать
холоднее
I'll
protect
you,
I′ll
be
keepin'
Я
защищу
тебя,
я
буду
оберегать
Trouble
far
from
where
you're
sleepin′
Беды
вдали
от
того
места,
где
ты
спишь
Until
you
wake
in
the
mornin′
Пока
ты
не
проснешься
утром
You've
got
the
world
to
yourself
Весь
мир
принадлежит
тебе
одной
Dream
on,
dream
about
the
world
Мечтай,
мечтай
о
мире
We′re
gonna
live
in
one
fine
day
В
котором
мы
будем
жить
однажды
Dream
on,
spent
the
night
in
Heaven
Мечтай,
проведи
ночь
в
раю
I'll
be
here
to
light
your
way
Я
буду
здесь,
чтобы
осветить
твой
путь
Someday
tomorrow
we′ll
smile
Когда-нибудь
завтра
мы
будем
улыбаться
But
little
girl
in
the
meanwhile,
dream
on
Но,
девочка
моя,
а
пока,
мечтай
You're
a
princess
chains
around
you
Ты
принцесса,
скованная
цепями
I′m
a
hero
who
just
found
you
Я
герой,
который
только
что
нашел
тебя
'Til
a
brand
new
day
must
wake
you
Пока
новый
день
не
разбудит
тебя
Let
imagination
take
you
Пусть
воображение
унесет
тебя
Go
where
the
music
is
playing
Туда,
где
играет
музыка
I'll
be
along
in
awhile
Я
скоро
приду
Dream
on,
dream
about
the
world
Мечтай,
мечтай
о
мире
We′re
gonna
live
in
one
fine
day
В
котором
мы
будем
жить
однажды
Dream
on,
spent
the
night
in
Heaven
Мечтай,
проведи
ночь
в
раю
I′ll
be
here
to
light
your
way
Я
буду
здесь,
чтобы
осветить
твой
путь
Someday
tomorrow
we'll
smile
Когда-нибудь
завтра
мы
будем
улыбаться
But
little
girl
in
the
meanwhile,
dream
on
Но,
девочка
моя,
а
пока,
мечтай
Dream
on,
dream
about
the
world
Мечтай,
мечтай
о
мире
We′re
gonna
live
in
one
fine
day
В
котором
мы
будем
жить
однажды
Dream
on,
spent
the
night
in
Heaven
Мечтай,
проведи
ночь
в
раю
I'll
be
here
to
light
your
way
Я
буду
здесь,
чтобы
осветить
твой
путь
Dream
on,
dream
about
the
world
Мечтай,
мечтай
о
мире
We′re
gonna
live
in
one
fine
day
В
котором
мы
будем
жить
однажды
Dream
on,
spent
the
night
in
Heaven
Мечтай,
проведи
ночь
в
раю
I'll
be
here
to
light
your
way
Я
буду
здесь,
чтобы
осветить
твой
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BRIAN POTTER, DENNIS EARLE LAMBERT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.