The Oak Ridge Boys - Put Your Hand In the Hand - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Put Your Hand In the Hand - The Oak Ridge BoysÜbersetzung ins Russische




Put Your Hand In the Hand
Вложи свою руку в Его руку
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь взглянуть на других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Из Галилеи.
My momma taught me how to pray
Мама научила меня молиться,
Before I reached the age of seven
Еще до того, как мне исполнилось семь.
When I′m down on my knees
Когда я стою на коленях,
That's when I′m closest to heaven
Я ближе всего к небесам.
Daddy lived his life, two kids and a wife
Отец прожил свою жизнь, двое детей и жена,
Well you do what you must do
Что ж, ты делаешь то, что должен,
But he showed me enough of what it takes
Но он показал мне достаточно,
To get me through, oh yeh!
Чтобы я справился, о да!
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь взглянуть на других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь взглянуть на других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who stilled the water
Кто усмирил воды,
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
Who calmed the sea
Кто успокоил море.
Take a look at yourself
Взгляни на себя,
And you can look at others differently
И ты сможешь взглянуть на других иначе.
Put your hand in the hand of the man
Вложи свою руку в руку Того,
From Galilee
Из Галилеи.
Oh yeh!
О да!
Put your hand in the hand of the man from Galilee
Вложи свою руку в руку Того из Галилеи.
Put your hand in the hand of the man from Galilee, Oh yeh!
Вложи свою руку в руку Того из Галилеи, о да!





Autoren: Gene Maclellan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.