Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Go Far, Kid - Clean Album Version
Ты далеко пойдешь, детка - Чистая альбомная версия
Show
me
how
to
lie,
you're
getting
better
all
the
time
Покажи
мне,
как
лгать,
ты
становишься
все
лучше
с
каждым
разом,
And
turning
all
against
the
one
is
an
art
that's
hard
to
teach
И
настраивать
всех
против
одного
– это
искусство,
которому
трудно
научить.
Another
clever
word
sets
off
an
unsuspecting
herd
Еще
одно
умное
слово
заводит
ничего
не
подозревающее
стадо,
And
as
you
step
back
into
line,
a
mob
jumps
to
their
feet
И
когда
ты
отступаешь
обратно
в
строй,
толпа
вскакивает
на
ноги.
Now
dance,
fucker,
dance
А
теперь
танцуй,
стерва,
танцуй,
Man,
he
never
had
a
chance
У
него
никогда
не
было
шанса.
And
no
one
even
knew
И
никто
даже
не
знал,
It
was
really
only
you
Что
это
была
только
ты.
And
now
you
steal
away
А
теперь
ты
ускользаешь,
Take
him
out
today
Убираешь
его
сегодня.
Nice
work
you
did
Хорошая
работа,
You're
gonna
go
far,
kid
Ты
далеко
пойдешь,
детка.
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
тысячей
лжи
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз,
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз.
When
you
walk
away,
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
больше
нечего
сказать,
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах,
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
бегут,
спасая
свои
жизни.
Slowly
out
of
line
and
drifting
closer
in
your
sights
Медленно
выходя
из
строя
и
приближаясь
к
твоей
цели,
So
play
it
out
I'm
wide
awake,
it's
a
scene
about
me
Так
что
разыгрывай
это,
я
не
сплю,
это
сцена
обо
мне.
There's
something
in
your
way
and
now
someone
is
gonna
pay
Что-то
стоит
на
твоем
пути,
и
теперь
кто-то
заплатит,
And
if
you
can't
get
what
you
want,
well,
it's
all
because
of
me
И
если
ты
не
можешь
получить
то,
что
хочешь,
ну,
это
все
из-за
меня.
Now
dance,
fucker,
dance
А
теперь
танцуй,
стерва,
танцуй,
Man,
I
never
had
a
chance
У
меня
никогда
не
было
шанса.
And
no
one
even
knew
И
никто
даже
не
знал,
It
was
really
only
you
Что
это
была
только
ты.
And
now
you'll
lead
the
way
А
теперь
ты
поведешь,
Show
the
light
of
day
Покажешь
свет
дня.
Nice
work
you
did
Хорошая
работа,
You're
gonna
go
far,
kid
Ты
далеко
пойдешь,
детка.
Trust,
deceived
Доверие,
обман,
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
тысячей
лжи
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз,
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз.
When
you
walk
away,
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
больше
нечего
сказать,
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах,
See
'em
running
for
their
lives...
Вижу,
как
они
бегут,
спасая
свои
жизни...
Now
dance,
fucker,
dance
А
теперь
танцуй,
стерва,
танцуй,
He
never
had
a
chance
У
него
никогда
не
было
шанса.
And
no
one
even
knew
И
никто
даже
не
знал,
It
was
really
only
you
Что
это
была
только
ты.
So
dance,
fucker,
dance
Так
что
танцуй,
стерва,
танцуй,
I
never
had
a
chance
У
меня
никогда
не
было
шанса.
It
was
really
only
you
Это
была
только
ты.
With
a
thousand
lies
and
a
good
disguise
С
тысячей
лжи
и
хорошей
маскировкой
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз,
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз.
When
you
walk
away,
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
больше
нечего
сказать,
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах,
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
бегут,
спасая
свои
жизни.
Clever
alibis,
lord
of
the
flies
Умные
алиби,
повелитель
мух,
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз,
Hit
'em
right
between
the
eyes
Бей
прямо
между
глаз.
When
you
walk
away,
nothing
more
to
say
Когда
ты
уходишь,
больше
нечего
сказать,
See
the
lightning
in
your
eyes
Вижу
молнию
в
твоих
глазах,
See
'em
running
for
their
lives
Вижу,
как
они
бегут,
спасая
свои
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bryan Holland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.