Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Simply Second Nature
Просто Вторая натура
                         
                        
                            
                                            A 
                                        painter 
                                        needs 
                                        no 
                                        reason 
                                        to 
                                        make 
                                            a 
                                        thing 
                                        of 
                                        art 
                            
                                        Художнику 
                                        не 
                                        нужна 
                                        причина, 
                                        чтобы 
                                        создавать 
                                        произведения 
                                        искусства, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes 
                                        there's 
                                        no 
                                        switch 
                                        to 
                                        stop 
                                        and 
                                        start 
                                        the 
                                        flow, 
                            
                                        Да, 
                                        нет 
                                        переключателя, 
                                        чтобы 
                                        остановить 
                                            и 
                                        запустить 
                                        поток, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        gardener 
                                        has 
                                        his 
                                        season, 
                                        his 
                                        green 
                                        thumb 
                                        and 
                                        his 
                                        heart, 
                            
                                            У 
                                        садовника 
                                        есть 
                                        свой 
                                        сезон, 
                                        его 
                                        зелёные 
                                        пальцы 
                                            и 
                                        его 
                                        сердце, 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        ask 
                                            a 
                                        man 
                                        why 
                                        does 
                                        your 
                                        garden 
                                        grow. 
                            
                                        Не 
                                        спрашивай 
                                        человека, 
                                        почему 
                                        растет 
                                        твой 
                                        сад. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        poet 
                                        sits 
                                        for 
                                        hours 
                                        with 
                                        words 
                                        apon 
                                        his 
                                        tongue. 
                            
                                        Поэт 
                                        часами 
                                        сидит 
                                        со 
                                        словами 
                                        на 
                                        языке. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        can 
                                        not 
                                        help 
                                        to 
                                        rhythm 
                                        his 
                                        doom 
                                        and 
                                        gloom 
                            
                                        Он 
                                        не 
                                        может 
                                        не 
                                        рифмовать 
                                        свою 
                                        гибель 
                                            и 
                                        мрак, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So 
                                        if 
                                        you 
                                        taste 
                                        my 
                                        flowers, 
                                        you'll 
                                        see 
                                        that 
                                        I'm 
                                        among, 
                            
                                        Поэтому, 
                                        если 
                                        ты 
                                        попробуешь 
                                        мои 
                                        цветы 
                                        на 
                                        вкус, 
                                        ты 
                                        увидишь, 
                                        что 
                                            я 
                                        принадлежу 
                                            к 
                                        той 
                                        самой, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        certain 
                                        group, 
                                        that 
                                        lucky 
                                        troop 
                                        for 
                                        whom 
                                        it's 
                            
                                        Особой 
                                        группе, 
                                        той 
                                        счастливой 
                                        компании, 
                                        для 
                                        которой 
                                        это 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Simply 
                                        Second 
                                        Nature, 
                                        to 
                                        wish 
                                        away 
                                        the 
                                        grey, 
                                        to 
                                        take 
                                        licorice 
                                        stick 
                                        and 
                                        make 
                                            a 
                                        tree. 
                            
                                        Просто 
                                        Вторая 
                                        Натура, 
                                        развеять 
                                        серость, 
                                        взять 
                                        лакричную 
                                        палочку 
                                            и 
                                        сделать 
                                        дерево. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes 
                                        there's 
                                        no 
                                        rhyme 
                                        or 
                                        reason, 
                            
                                        Да, 
                                            в 
                                        этом 
                                        нет 
                                        ни 
                                        рифмы, 
                                        ни 
                                        причины, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        simply 
                                        made 
                                        this 
                                        way, 
                                        what's 
                                        strange 
                                        to 
                                        you 
                                        is 
                                        nature 
                                        to 
                                        me. 
                            
                                            Я 
                                        просто 
                                        создан 
                                        таким, 
                                        то, 
                                        что 
                                        странно 
                                        для 
                                        тебя, 
                                        для 
                                        меня 
                                        естественно. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                        Simply 
                                        Second 
                                        Nature 
                                        to 
                                        paint 
                                        outside 
                                        the 
                                        lines, 
                                        it 
                                        merely 
                                        is 
                                        the 
                                        way 
                                        that 
                                            I 
                                        was 
                                        born 
                            
                                        Это 
                                        Просто 
                                        Вторая 
                                        Натура 
-                                        рисовать, 
                                        выходя 
                                        за 
                                        рамки, 
                                        просто 
                                        таков 
                                        уж 
                                            я 
                                        родился, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        see 
                                        I've 
                                        been 
                                        selected 
                                        to 
                                        create 
                                        the 
                                        unexpected, 
                            
                                        Видишь 
                                        ли, 
                                            я 
                                        был 
                                        выбран, 
                                        чтобы 
                                        создавать 
                                        неожиданное, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        make 
                                        each 
                                        day 
                                        feel 
                                        just 
                                        like 
                                        Christmas 
                                        morn. 
                            
                                            И 
                                        делать 
                                        так, 
                                        чтобы 
                                        каждый 
                                        день 
                                        был 
                                        похож 
                                        на 
                                        Рождественское 
                                        утро. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Picasso 
                                        took 
                                            a 
                                        torso 
                                        and 
                                        turned 
                                        it 
                                        on 
                                        it's 
                                        head, 
                                        it 
                                        isn't 
                                        right 
                                        or 
                                        wrong 
                                        it's 
                                        what 
                                        he 
                                        felt. 
                            
                                        Пикассо 
                                        взял 
                                        торс 
                                            и 
                                        перевернул 
                                        его 
                                            с 
                                        ног 
                                        на 
                                        голову, 
                                        это 
                                        не 
                                        хорошо 
                                            и 
                                        не 
                                        плохо, 
                                        это 
                                        то, 
                                        что 
                                        он 
                                        чувствовал. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        Dali, 
                                        even 
                                        more 
                                        so, 
                                        would 
                                        positively 
                                        dread, 
                            
                                            А 
                                        Дали, 
                                        тем 
                                        более, 
                                            с 
                                        ужасом 
                                        бы 
                                        стал 
                            
                         
                        
                            
                                        Explaining 
                                        why 
                                        his 
                                        hands 
                                        of 
                                        time 
                                        should 
                                        melt. 
                            
                                        Объяснять, 
                                        почему 
                                        его 
                                        стрелки 
                                        часов 
                                        должны 
                                        таять. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        me, 
                                            I 
                                        take 
                                        sweet 
                                        honey 
                                        and 
                                        make 
                                            a 
                                        tasteful 
                                        rose, 
                                        what 
                                        can 
                                            I 
                                        say 
                                        it's 
                                        simply 
                                        what 
                                            I 
                                        do, 
                            
                                            А 
                                            я 
                                        беру 
                                        сладкий 
                                        мед 
                                            и 
                                        делаю 
                                        из 
                                        него 
                                        ароматную 
                                        розу, 
                                        что 
                                        тут 
                                        скажешь, 
                                        это 
                                        просто 
                                        то, 
                                        что 
                                            я 
                                        делаю, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Some 
                                        men 
                                        make 
                                        pots 
                                        of 
                                        money, 
                                        they're 
                                        happy 
                                            I 
                                        suppose, 
                            
                                        Некоторые 
                                        люди 
                                        делают 
                                        огромные 
                                        деньги, 
                                        они 
                                        счастливы, 
                                            я 
                                        полагаю, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        be 
                                        grateful 
                                        that 
                                        for 
                                        just 
                                            a 
                                        lucky 
                                        few 
                                        its... 
                            
                                        Но 
                                        будь 
                                        благодарна, 
                                        что 
                                        лишь 
                                        для 
                                        некоторых 
                                        счастливчиков 
                                        это... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Simply 
                                        Second 
                                        Nature, 
                                        to 
                                        see 
                                        what 
                                        isn't 
                                        there, 
                                        the 
                                        mind 
                                        is 
                                        such 
                                            a 
                                        wonder 
                                        to 
                                        explore, 
                            
                                        Просто 
                                        Вторая 
                                        натура, 
                                        видеть 
                                        то, 
                                        чего 
                                        нет, 
                                        разум 
-                                        это 
                                        такая 
                                        загадка, 
                                        которую 
                                        стоит 
                                        исследовать, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        though 
                                        some 
                                        nights 
                                            I 
                                        dread, 
                                        all 
                                        the 
                                        voices 
                                        in 
                                        my 
                                        head, 
                                        I'd 
                                        rather 
                                        be 
                                        this 
                                        way 
                                        than 
                                        be 
                                            a 
                                        boar. 
                            
                                            И 
                                        хотя 
                                        некоторыми 
                                        ночами 
                                        мне 
                                        страшно 
                                        от 
                                        всех 
                                        этих 
                                        голосов 
                                            в 
                                        моей 
                                        голове, 
                                            я 
                                        лучше 
                                        буду 
                                        таким, 
                                        чем 
                                        кабаном. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                        Simply 
                                        Second 
                                        Nature, 
                                        to 
                                        dream 
                                        of 
                                        something 
                                        new, 
                            
                                        Это 
                                        Просто 
                                        Вторая 
                                        Натура 
-                                        мечтать 
                                            о 
                                        чем-то 
                                        новом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        wake 
                                        on 
                                        fire 
                                        and 
                                        try 
                                        to 
                                        sculpt 
                                        each 
                                        day, 
                            
                                        Потом 
                                        проснуться 
                                            в 
                                        огне 
                                            и 
                                        попытаться 
                                        вылепить 
                                        из 
                                        этого 
                                        свой 
                                        день, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        no 
                                        blessing, 
                                        it's 
                                            a 
                                        curse! 
                                        Wait, 
                                        no 
                                        Strike 
                                        that, 
                                        and 
                                        Reverse 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        благословение, 
                                        это 
                                        проклятие! 
                                        Постой, 
                                        нет. 
                                        Зачеркни 
                                        это. 
                                        Наоборот! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        wouldn't 
                                        have 
                                        it 
                                        any 
                                        another 
                                        way... 
                            
                                            Я 
                                        бы 
                                        не 
                                        променял 
                                        это 
                                        ни 
                                        на 
                                        что 
                                        другое... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.