Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Gonna Need You
Я буду нуждаться в тебе всегда
Girl
you
say
you
wanna
leave
me,
Девушка,
ты
говоришь,
что
хочешь
оставить
меня,
You
wanna
go
your
merry
way
Ты
хочешь
пойти
веселым
путем
You
no
longer
want,
the
love
we
used
to
share,
Тебе
больше
не
нужна
любовь,
которую
мы
разделяли,
Why
do
you
treat
me
this
way
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
I'm
still,
Gonna,
Need
you
Я
все
еще,
Собираюсь,
Ты
мне
нужен
For-
ever
more
Навсегда
больше
(repeat
once)
(Повторить
один
раз)
How
well
I'll
ever
remember,
Как
хорошо
я
когда-либо
буду
помнить,
That
cold
and
dreadful
night
Эта
холодная
и
ужасная
ночь
When
you
told
me
that
you
loved
me
girl
Когда
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня,
девочка
and
walked
right
outa
my
life
И
ушел
прямо
из
моей
жизни
Oh
where
and
when
did
I
go
wrong
О,
где
и
когда
я
ошибся
Somebody
let
me
know
Кто-нибудь,
дайте
мне
знать
I
love
you
more
than
life
itself
Я
люблю
тебя
больше,
чем
саму
жизнь
Oh
how
can
i
let
you
go
О,
как
я
могу
отпустить
тебя
I'm
still,
Gonna,
Need
You
Я
все
еще,
Собираюсь,
Ты
мне
нужен
for
- ever
more
Навсегда
больше
(repeat
3 times))
(Повторить
3 раза))
So
many
times
I've
thought
about,
Я
так
много
раз
думал
о
том,
you
and
yesterday
Ты
и
вчерашний
день
The
things
we
did
the
hopes
we
had
То,
что
мы
сделали,
надежды,
которые
у
нас
были
The
friends
we
used
to
make
Друзья,
которых
мы
завели
There
is
cool
reflection
that
we
did
and
say
(?)
Есть
классное
размышление,
которое
мы
сделали
и
говорим
(?)
But
they're
gone
gone
gone
gone
Но
они
ушли,
ушли,
ушли,
ушли
I
hope
that
they
start
to
stay
(?)
Я
надеюсь,
что
они
начнут
оставаться
(?)
I'm
still,
Gonna,
need
you
Я
все
еще,
Собираюсь,
Ты
мне
нужен
For-
ever
more
(repeat
to
fade)
Навсегда
(повторяйте,
чтобы
исчезнуть)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vernon Bullock, Bobby Solomon, Charles Ingersoll, Ronald Preyer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.