Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No U Turns
Нет Поворота Назад
Why
do
we
have
to
put
up
Почему
мы
должны
мириться,
With
all
this
crap
they
give
to
us
Со
всей
этой
дрянью,
что
они
нам
дают?
The
government
control,
and
they
dictate
Правительство
контролирует
и
диктует,
But
still
the
country's
in
a
terrible
state.
Но
страна
всё
ещё
в
ужасном
состоянии.
They
bleed
us
dry
for
all
we've
got
Они
выжимают
из
нас
все
соки,
Ask
for
more,
but
that's
not
Просят
ещё,
но
это
не
так,
The
way
it
should
be
Как
должно
быть,
Cos
this
should
be
a
free
country
Потому
что
это
должна
быть
свободная
страна.
There's
no
U-turns,
now
Maggie's
in.
Нет
поворота
назад,
теперь
у
руля
Мэгги.
More
unemployment
as
the
weeks
go
by.
Безработица
растет
с
каждой
неделей.
But
that's
not
so
in
Number
10.
Но
не
на
Даунинг-стрит,
10.
There's
no
U-turns.
They're
bleeding
us
dry.
Нет
поворота
назад.
Они
выжимают
из
нас
все
соки.
They
bicker,
they
fight,
Они
препираются,
они
дерутся,
They
act
like
kids
Они
ведут
себя
как
дети,
Those
MPs
who
represent
us
Эти
депутаты,
которые
представляют
нас.
They're
the
voice,
the
voice
of
the
nation
Они
– голос,
голос
народа,
But
who
wants
nuclear
contamination?
Но
кому
нужно
радиоактивное
заражение?
There's
no
U-turns,
now
Maggie's
in.
Нет
поворота
назад,
теперь
у
руля
Мэгги.
More
unemployment
as
the
weeks
go
by.
Безработица
растет
с
каждой
неделей.
But
that's
not
so
in
Number
10.
Но
не
на
Даунинг-стрит,
10.
There's
no
U-turns.
They're
bleeding
us
dry.
Нет
поворота
назад.
Они
выжимают
из
нас
все
соки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Harrington, Andrew Lealand, Philip Stanton, Louise Wright, Mark Herrington
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.