Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Homes
Kaputte Heime
We
coming
from
broken
homes
Wir
kommen
aus
kaputten
Heimen
My
niggas
still
smoking
cones
Meine
Jungs
rauchen
immer
noch
Cones
And
bitches
knowing
all
the
songs
Und
Weiber
kennen
all
die
Songs
The
Rollie
need
frozen
stones
Die
Rollie
braucht
eisige
Steine
And
we
be
trapping
on
them
phones
like
BT
Und
wir
trappen
an
den
Handys
wie
BT
And
she
ain′t
ever
phoning
home
like
E.T
Und
sie
ruft
nie
zu
Hause
an
wie
E.T
I
be
in
the
coldest
zones
(Coldest
zones)
Ich
bin
in
den
kältesten
Zonen
(Kältesten
Zonen)
I
fuck
her
with
the
Rolex
on
(Rolex
on)
Ich
ficke
sie
mit
der
Rolex
an
(Rolex
an)
The
price
too
low,
we
ain't
pulling
up
to
that
show
(Nah)
Der
Preis
ist
zu
niedrig,
wir
kommen
nicht
zu
dieser
Show
(Nee)
I′m
repping
for
the
O,
the
CEO,
and
I
got
the
shoes
on
gold
(Yeah)
Ich
repräsentiere
das
O,
der
CEO,
und
meine
Schuhe
sind
Gold
(Yeah)
I
made
a
type
of
money
I
ain't
seen
before
Ich
habe
Geld
gemacht,
wie
ich
es
noch
nie
gesehen
habe
Paying
out
the
lord,
tryna
beat
the
law
Zahlen
den
Tribut,
versuchen,
dem
Gesetz
zu
entkommen
It's
4am,
I
might
creep
some
more
Es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
schleiche
vielleicht
noch
mehr
herum
Bad
lil′
bitch
she
gon′
freak
some
more
Böses
kleines
Weib,
sie
wird
noch
mehr
abgehen
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
The
bottom
ain't
a
place
for
me
Der
Boden
ist
kein
Platz
für
mich
I′m
running
to
the
money
impatiently
Ich
renne
ungeduldig
zum
Geld
In
a
room
full
of
niggas
you
would
hate
to
meet
(Yeah)
In
einem
Raum
voller
Jungs,
die
du
hassen
würdest
zu
treffen
(Yeah)
All
I
ever
did
is
wait
patiently
Alles,
was
ich
je
getan
habe,
ist
geduldig
zu
warten
But
that
was
never
getting
nothing
done
for
me
Aber
das
hat
mir
nie
etwas
gebracht
We
strapped
on
the
body
like
dungarees
Wir
sind
bewaffnet
am
Körper
wie
Latzhosen
She
wanna
fuck
the
kid
and
make
love
with
me
Sie
will
den
Jungen
ficken
und
mit
mir
Liebe
machen
The
zone
still
lit,
and
you
know
the
joint
still
lit,
ay
Die
Zone
brennt
immer
noch,
und
du
weißt,
der
Joint
brennt
immer
noch,
ay
You
smoking
one
spliff,
I'm
smoking
one
zip
Du
rauchst
einen
Spliff,
ich
rauche
ein
Zip
I
tell
them
niggas
get
it
how
you
live
(Yeah)
Ich
sage
diesen
Jungs,
holt
es
euch,
wie
ihr
lebt
(Yeah)
You′re
looking
at
your
wrist,
and
you
ain't
got
a
crib
Du
schaust
auf
dein
Handgelenk,
und
du
hast
keine
Bude
I
tell
them
niggas
get
it
how
you
live
(Yeah)
Ich
sage
diesen
Jungs,
holt
es
euch,
wie
ihr
lebt
(Yeah)
We′re
buying
more
bricks,
we're
buying
more
sticks
Wir
kaufen
mehr
Bricks,
wir
kaufen
mehr
Sticks
They
told
me
I
should
get
it
how
I
live
Sie
sagten
mir,
ich
soll
es
mir
holen,
wie
ich
lebe
We
coming
from
broken
homes
(Broken
homes)
Wir
kommen
aus
kaputten
Heimen
(Kaputten
Heimen)
My
niggas
still
smoking
cones
(Smoking
cones)
Meine
Jungs
rauchen
immer
noch
Cones
(Rauchen
Cones)
And
bitches
knowing
all
the
songs
Und
Weiber
kennen
all
die
Songs
The
Rollie
need
frozen
stones
(Frozen
stones)
Die
Rollie
braucht
eisige
Steine
(Eisige
Steine)
And
we
be
trapping
on
them
phones
like
BT
Und
wir
trappen
an
den
Handys
wie
BT
And
she
ain't
ever
phoning
home
like
E.T
Und
sie
ruft
nie
zu
Hause
an
wie
E.T
I
be
in
the
coldest
zones
(Coldest
zones)
Ich
bin
in
den
kältesten
Zonen
(Kältesten
Zonen)
I
fuck
her
with
the
Rolex
on
Ich
ficke
sie
mit
der
Rolex
an
Brown
sugar,
I
was
just
rolling
stones
(Rolling
stones)
Brown
Sugar,
ich
rollte
gerade
Steine
(Rollte
Steine)
Hero′
plus
the
long
black
coat
(Yeah)
Hero'
plus
der
lange
schwarze
Mantel
(Yeah)
Heroin
in
my
pores
(Yeah)
Heroin
in
meinen
Poren
(Yeah)
I
was
in
an
all
black
cab
with
a
bad
b
Ich
war
in
einem
komplett
schwarzen
Taxi
mit
einer
bösen
Bitch
She
had
to
ask
if
this
is
Fake
Taxi
Sie
musste
fragen,
ob
das
Fake
Taxi
ist
Need
to
take
this
kilo
home
(Yeah,
kilo
home)
Muss
dieses
Kilo
nach
Hause
bringen
(Yeah,
Kilo
nach
Hause)
Nokia,
all
my
phones
(Yeah)
Nokia,
all
meine
Handys
(Yeah)
Still
stressed,
got
a
broken
dome
(Dome)
Immer
noch
gestresst,
habe
einen
kaputten
Schädel
(Schädel)
Bought
a
ting
just
to
match
my
clothes
Habe
ein
Ding
gekauft,
nur
um
zu
meinen
Klamotten
zu
passen
No
face,
no
case,
straight
ace
Kein
Gesicht,
kein
Fall,
reines
Ass
Wimbledon
Rolex
on
(Rolex
on)
Wimbledon
Rolex
an
(Rolex
an)
Nafe
could′ve
hit
her
with
the
ice
on
deck
Nafe
hätte
sie
mit
dem
Eis
am
Start
treffen
können
No
Riz
gotta
bill
it
with
Smallz
(Bill
it
with
Smallz)
Kein
Riz,
muss
es
mit
Smallz
bauen
(Mit
Smallz
bauen)
No,
prick,
I
don't
answer
your
calls
(No
no)
Nein,
Wichser,
ich
nehme
deine
Anrufe
nicht
an
(Nein,
nein)
Broken
homes
and
it
wasn′t
my
fault
(Yeah)
Kaputte
Heime
und
es
war
nicht
meine
Schuld
(Yeah)
Got
some
bags
in
a
bag
in
the
vault
Habe
einige
Taschen
in
einer
Tasche
im
Tresor
Got
some
dude
from
Swiss
on
my
coat
(On
my
coat)
Habe
etwas
vom
Schweizer
an
meinem
Mantel
(An
meinem
Mantel)
This
ain't
no
joke
Das
ist
kein
Witz
Jugg
on
my
own
Jugg
auf
eigene
Faust
Got
me
a
house
on
the
road
Habe
mir
ein
Haus
an
der
Straße
besorgt
I′m
real
and
it's
all
in
my
bone
(Bone)
Ich
bin
echt
und
es
ist
alles
in
meinen
Knochen
(Knochen)
Broken
homes
but
I
didn′t
fold
(I
didn't
fold)
Kaputte
Heime,
aber
ich
bin
nicht
eingeknickt
(Ich
bin
nicht
eingeknickt)
I
got
me
some
cash
and
it
doesn't
fold
Ich
habe
mir
etwas
Bargeld
besorgt
und
es
faltet
sich
nicht
I
smoke
me
a
zip,
I
sign
out
from
the
world
(Yeah,
yeah)
Ich
rauche
mir
ein
Zip,
ich
melde
mich
von
der
Welt
ab
(Yeah,
yeah)
We
coming
from
broken
homes
(Broken
homes)
Wir
kommen
aus
kaputten
Heimen
(Kaputten
Heimen)
My
niggas
still
smoking
cones
(Smoking
cones)
Meine
Jungs
rauchen
immer
noch
Cones
(Rauchen
Cones)
And
bitches
knowing
all
the
songs
(All
the
songs)
Und
Weiber
kennen
all
die
Songs
(All
die
Songs)
The
Rollie
need
frozen
stones
(Frozen
stones)
Die
Rollie
braucht
eisige
Steine
(Eisige
Steine)
And
we
be
trapping
on
them
phones
like
BT
Und
wir
trappen
an
den
Handys
wie
BT
And
she
ain′t
ever
phoning
home
like
E.T
Und
sie
ruft
nie
zu
Hause
an
wie
E.T
I
be
in
the
coldest
zones
Ich
bin
in
den
kältesten
Zonen
I
fuck
her
with
the
Rolex
on
Ich
ficke
sie
mit
der
Rolex
an
I
fuck
her
with
the
Rolex
on
(Yeah)
Ich
ficke
sie
mit
der
Rolex
an
(Yeah)
I
fuck
her
to
all
of
my
songs
(Yeah)
Ich
ficke
sie
zu
all
meinen
Songs
(Yeah)
I
put
a
chandelier
in
my
home
(Yeah)
Ich
habe
einen
Kronleuchter
in
mein
Haus
gehängt
(Yeah)
I′m
hopping
on
a
lear
and
I'm
gone
(I′m
gone)
Ich
steige
in
einen
Lear
und
bin
weg
(Bin
weg)
I
fuck
her
like
a
dog
need
a
bone
(A
bone)
Ich
ficke
sie
wie
ein
Hund
einen
Knochen
braucht
(Einen
Knochen)
I'm
with
Thug
to
pull
the
choppers
all
rose
(All
rose)
Ich
bin
mit
Thug,
um
die
Choppers
ganz
in
Rosé
zu
ziehen
(Ganz
in
Rosé)
Now
I
spend
100
thousand
on
clothes
(On
clothes)
Jetzt
gebe
ich
hunderttausend
für
Klamotten
aus
(Für
Klamotten)
Fashion
week
I
did
a
video
for
Vogue
(Yeah)
Fashion
Week,
ich
habe
ein
Video
für
Vogue
gemacht
(Yeah)
Ask
around,
I
been
off
the
Porsche
(Been
off
a
Porsche)
Frag
herum,
ich
war
gerade
im
Porsche
(War
gerade
im
Porsche)
Her
ass
fat
and
her
hair
real
long
(Hair
real
long)
Ihr
Arsch
ist
fett
und
ihr
Haar
echt
lang
(Haar
echt
lang)
See
these
nigga
and
I′m
smokin'
on
the
narcs
(On
narcs)
Sehe
diese
Jungs
und
ich
rauche
das
Starke
(Das
Starke)
Run
4 and
I
get
in
my
zone
(Get
in
my
zone)
Run
4 und
ich
komme
in
meine
Zone
(Komme
in
meine
Zone)
In
the
kitchen,
had
to
cook
it
with
a
fork
(With
a
fork)
In
der
Küche
musste
ich
es
mit
einer
Gabel
kochen
(Mit
einer
Gabel)
Life′s
changed
now
my
car
is
a
Porsche
(Is
a
Porsche)
Das
Leben
hat
sich
geändert,
jetzt
ist
mein
Auto
ein
Porsche
(Ist
ein
Porsche)
And
that
nigga
dripping
harder
then
ya
boy
(Yeah)
Und
dieser
Junge
tropft
härter
als
dein
Junge
(Yeah)
So
now
my
niggas
have
a
party
with
ya
whore
(Party
with
ya
whore)
Also
machen
meine
Jungs
jetzt
Party
mit
deiner
Hure
(Party
mit
deiner
Hure)
Hit
the
club
and
pop
a
bottle
with
ya
boy
(Bottle
with
ya
boy)
Geh
in
den
Club
und
knall
eine
Flasche
mit
deinem
Jungen
(Flasche
mit
deinem
Jungen)
We
got
money,
gotta
let
these
bitches
know
(Let
these
bithces
know)
Wir
haben
Geld,
müssen
es
diesen
Weibern
zeigen
(Diesen
Weibern
zeigen)
Paint
a
picture,
got
a
A+
in
art
(A+
in
art)
Male
ein
Bild,
habe
eine
1+
in
Kunst
(1+
in
Kunst)
And
my
ye
with
the
top
out
the
car
Und
mein
Ye
mit
dem
Verdeck
offen
aus
dem
Auto
Want
a
star,
so
I
iced
out
the
star
(Iced
out
the
star)
Wollte
einen
Stern,
also
habe
ich
den
Stern
vereist
(Den
Stern
vereist)
Fuck
the
cops,
we
don't
live
by
the
law
(Live
by
the
law)
Fick
die
Cops,
wir
leben
nicht
nach
dem
Gesetz
(Leben
nicht
nach
dem
Gesetz)
He
a
bitch,
I
been
rich
with
a
saw
Er
ist
eine
Bitch,
ich
war
reich
mit
einer
Säge
You
lil
niggas
don't
know
what
I
saw
(Don′t
know
what
I
saw)
Ihr
kleinen
Jungs
wisst
nicht,
was
ich
gesehen
habe
(Wisst
nicht,
was
ich
gesehen
habe)
We
coming
from
broken
homes
Wir
kommen
aus
kaputten
Heimen
My
niggas
still
smoking
cones
Meine
Jungs
rauchen
immer
noch
Cones
And
bitches
knowing
all
the
songs
Und
Weiber
kennen
all
die
Songs
The
Rollie
need
frozen
stones
Die
Rollie
braucht
eisige
Steine
And
we
be
trapping
on
them
phones
like
BT
Und
wir
trappen
an
den
Handys
wie
BT
And
she
ain′t
ever
phoning
home
like
E.T
Und
sie
ruft
nie
zu
Hause
an
wie
E.T
I
be
in
the
coldest
zones
Ich
bin
in
den
kältesten
Zonen
I
fuck
her
with
the
Rolex
on
Ich
ficke
sie
mit
der
Rolex
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathan Isaac Adams, M Huncho, Sergio Kitchens, Sean Donoghue, Jack Bedros Edjourian, Blasain Beats
Album
Plug Talk
Veröffentlichungsdatum
05-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.