Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Thing She Does Is Magic
Каждое ее движение – волшебство
Though
I've
tried
before
to
tell
her
Хоть
я
и
пытался
рассказать
ей,
Of
the
feelings
I
have
for
her
in
my
heart
О
чувствах,
что
переполняют
мое
сердце,
Every
time
that
I
come
near
her
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
ней,
I
just
lose
my
nerve
as
I've
done
from
the
start
Я
теряю
дар
речи,
как
с
самого
начала.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждое
ее
движение
– волшебство,
Everything
she
do
just
turn
me
on
Все,
что
она
делает,
заводит
меня.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Пускай
моя
жизнь
и
была
трагична,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Теперь
я
знаю:
моя
любовь
к
ней
вечна.
Do
I
have
to
tell
the
story
Рассказать
ли
мне
историю
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met
О
тысяче
дождливых
дней
с
нашей
первой
встречи?
It's
a
big
enough
umbrella
Зонт
достаточно
большой,
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
Но
почему-то
всегда
мокну
я.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждое
ее
движение
– волшебство,
Everything
she
do
just
turn
me
on
Все,
что
она
делает,
заводит
меня.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Пускай
моя
жизнь
и
была
трагична,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Теперь
я
знаю:
моя
любовь
к
ней
вечна.
I
resolved
to
call
her
up
Я
решил
звонить
ей,
A
thousand
times
a
day
Тысячу
раз
на
дню,
And
ask
her
if
she'll
marry
me
И
сделать
ей
предложение,
In
some
old-fashioned
way
По
старинке.
But
my
silent
fears
have
gripped
me
Но
мои
страхи
сковывают
меня,
Long
before
I
reach
the
phone
Еще
до
того,
как
я
подхожу
к
телефону,
Long
before
my
tongue
has
tripped
me
Еще
до
того,
как
язык
мой
произнесет
слова.
Must
I
always
be
alone?
Неужели
мне
суждено
быть
одному?
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждое
ее
движение
– волшебство,
Everything
she
do
just
turn
me
on
Все,
что
она
делает,
заводит
меня.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Пускай
моя
жизнь
и
была
трагична,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Теперь
я
знаю:
моя
любовь
к
ней
вечна.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Каждое
ее
движение
– волшебство,
Everything
she
do
just
turn
me
on
Все,
что
она
делает,
заводит
меня.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Пускай
моя
жизнь
и
была
трагична,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
Теперь
я
знаю:
моя
любовь
к
ней
вечна.
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждое
движение,
каждое
движение,
Every,
every
little
thing
Каждое,
каждое
движение
Every
little,
every
little,
every
little
Каждое,
каждое,
каждое
движение
Every
little
thing
she
does
Каждое
ее
движение
Every
little
thing
she
does
Каждое
ее
движение
Every
little
thing
she
does
Каждое
ее
движение
Every
little
thing
she
does
Каждое
ее
движение
That
she
does
is
magic
Волшебство.
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Eee,
oh-oh,
eee,
oh-oh
Э-э,
о-о,
э-э,
о-о
Every
little
thing
Каждое
движение
Every
little
thing
Каждое
движение
Every
little
thing
Каждое
движение
She
does
is
magic,
magic,
magic
Волшебство,
волшебство,
волшебство
Magic,
magic,
magic
Волшебство,
волшебство,
волшебство
Hey-oh,
yo-oh
Хей-оу,
йо-у
Eee-oh,
oh-oh-oh-oh
Э-о,
о-о-о-о
Do
I
have
to
tell
the
story
Рассказать
ли
мне
историю
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met
О
тысяче
дождливых
дней
с
нашей
первой
встречи?
It's
a
big
enough
umbrella,
but
it's
always
me
Зонт
достаточно
большой,
но
почему-то
всегда
That
ends
up
getting
wet
Мокну
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gordon Matthew Sumner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.