Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Ever Wanted
Всё, чего ты всегда хотела
Your
path
unwinds
fishing
line
Твоя
тропа,
словно
леска,
Trailing
behind
you
Тянется
за
тобой.
You
try
to
find
what
has
been
Ты
пытаешься
найти
то,
что
было
Before
you
the
whole
time
Перед
тобой
всё
это
время.
They
count
on
sheep
Они
считают
овец,
No
wonder
they′re
always
sleeping
Неудивительно,
что
они
всегда
спят.
Open
your
eyes
to
the
light
Открой
свои
глаза
на
свет,
That's
all
around
you
Который
повсюду
вокруг
тебя.
Dreams
come
true
Мечты
сбываются
For
those
who
do
У
тех,
кто
действует.
It′s
all
you
ever
wanted
all
along
Это
всё,
чего
ты
всегда
хотела.
Better
grab
it
before
it's
gone
Лучше
схвати
это,
пока
не
исчезло.
You
pass
right
by
the
finish
line
Ты
проходишь
мимо
финишной
черты,
Without
even
blinking
Даже
не
моргнув.
The
road
opens
wide
as
you
follow
Дорога
открывается,
пока
ты
следуешь
The
bends
of
its
smile
Изгибам
её
улыбки.
Who
needs
a
bowl
Кому
нужна
чаша,
When
there's
an
ocean
Когда
есть
океан?
It′s
all
you
ever
wanted
for
so
long
Это
всё,
чего
ты
всегда
хотела
так
долго.
Better
grab
it
before
it′s
gone
Лучше
схвати
это,
пока
не
исчезло.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Moll Christopher, Wilkins John Phillip, Yehezkely Tim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.