Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concrete Jungles
Бетонные Джунгли
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc)
Давай,
давай,
давай,
док
(давай,
док)
Let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc,
doc-doc)
Давай,
док
(давай,
док,
док-док)
Let's
do
it,
let's
do
it
doc,
let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc)
Давай,
давай,
док,
давай,
док
(давай,
док)
(Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
doc)
waguan
(Давай,
давай,
давай,
док)
как
дела
They
tell
us
don't
fight
the
feeling
Говорят:
"Не
сопротивляйся
чувствам"
That's
why
we're
spilling
this
blood
Вот
почему
мы
проливаем
эту
кровь
These
murder
rates'll
just
shoot
through
the
ceiling
Статистика
убийств
взлетит
до
небес
In
the
killing
fields,
if
the
villain
feels
threatened
or
ridiculed
На
полях
смерти,
если
злодей
почувствует
угрозу
или
насмешку
Someone
is
getting
killed
'cause
the
setting's
ill
Кто-то
умрёт,
ведь
обстановка
больная
Liquor
stores
on
every
corner,
these
kids
don't
got
parks
with
a
pop
warner
На
каждом
углу
лавки,
у
детей
нет
парков
с
малолетними
лигами
They're
out
here
roaming
these
streets
and
popping
shots
on
us
Они
бродят
по
улицам,
паля
по
нам
Pigs
stick
rocks
on
us,
shove
in
dirty
lock-ups
Мусора
подкидывают
камни,
пихают
в
грязные
камеры
Watch
for
the
beast
and
run
the
streets
with
your
Glock
up
Следи
за
зверем
и
ходи
по
улицам
с
Глоком
наготове
Torture-machete
lungs
Пытки-мачете
лёгкие
Head
to
a
gun,
ready
to
run
Голова
к
стволу,
готов
бежать
Where
you
from,
the
jungle?
Ты
откуда,
из
джунглей?
Survival
struggle,
trouble
night
juggle
Борьба
за
выживание,
проблемы
ночи
жонглируй
Smuggle
drugs
and
never
fumble
Перевози
наркоту
и
не
облажайся
Through
dust
intake
rush
and
break
a
way
to
conquer
yardage
Сквозь
пыльный
кайф
рвись
и
прокладывай
путь
к
завоеванию
территории
My
blocks
are
guarded,
talk
that
garbage
Мои
блоки
охраняемы,
не
неси
чушь
A
bloodbath
where
white
chalk
is
tracing
carnage
Кровавая
баня,
где
белый
мел
очерчивает
бойню
Fuck
you
sergeants
Идите
к
чёрту,
сержанты
You
faggot
pigs
playing
pieces,
can
eat
your
feces
Пидоры-мусора,
играющие
фигуры,
можете
есть
свои
фекалии
'Cause
when
the
test
increases,
my
stress
releases
Ведь
когда
проверка
усилится,
мой
стресс
высвобождается
Welcome
to
the
world,
endangered
species
Добро
пожаловать
в
мир,
исчезающие
виды
Well,
well,
well
(jungle)
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж
(джунгли)
We're
living
and
dying
in
the
jungle
Мы
живём
и
умираем
в
джунглях
Baby
(what
you
gott'
what
you
gott')
Детка
(что
скажешь,
что
скажешь)
What
you
gotta
say
about
it?
(What
you
gotta
say
about
it)
Что
ты
скажешь
на
это?
(Что
ты
скажешь
на
это?)
(Nothing
you
can
do
but
live
it)
uhm-uhm
(Ничего
не
поделаешь,
просто
живёшь)
мм-мм
The
quick
speed
of
a
beast,
set
free
the
bullet
spree
Быстрая
скорость
зверя,
выпусти
на
волю
пулемётный
град
That's
kinetically
moving
like
telepathy,
freeze
Что
движется
кинетически,
как
телепатия,
стоп
Think
within
blink,
get
left
scarred
Подумай
в
мгновение
ока,
останешься
со
шрамом
Hit
hard,
split
your
heart
Бей
сильно,
разорви
сердце
Ripped
apart,
knocked
off
with
a
steel
sawed-off
Разорванное
на
части,
снесённое
обрезом
стали
Blood
is
pouring,
the
life
and
times
in
sick
side
uniforms
Кровь
льётся,
жизнь
и
времена
в
больной
форме
Skin
placards
and
white
staffords,
guerrilla
newscasters
Кожаные
плакаты
и
белые
стаффорды,
партизанские
репортёры
This
is
the
last
chapter,
where
we
put
guns
to
you
actors
Это
последняя
глава,
где
мы
приставляем
стволы
к
вам,
лицедеи
Have
you
speaking
in
tongues,
praying
to
your
savior
backward
Заставим
говорить
на
языках,
молясь
к
своему
спасителю
задом
наперёд
These
predators
in
the
jungle
that
misbehave
Эти
хищники
в
джунглях,
что
хулиганят
Wear
cascades
and
ben
daves,
heads
shaved
Носят
каскады
и
Ben
Davis,
головы
брит
Nike
Cortez,
inked
up,
they
call
us
Eses
Nike
Cortez,
в
тату,
зовут
нас
Эсес
L.A.'s
giving
me
stress
daze
Лос-Анджелес
давит
стрессом
My
mother's
blessings
protect
my
ass
from
catching
a
blast
Материнские
благословения
защищают
мой
зад
от
попадания
пули
These
shell
casings
on
murder
scenes,
are
telling
a
story
without
a
word
Эти
гильзы
на
местах
убийств
рассказывают
историю
без
слов
It
means
you're
serving
burgundy
stains
on
curbs
Значит,
ты
обслуживаешь
бордовые
пятна
на
бордюрах
Point
to
the
first
degree,
we
thirst
to
be
king
of
the
jungle
Указывая
на
первую
степень,
мы
жаждем
быть
королями
джунглей
And
so
we
burst
the
heat
it's
your
defeat
И
вот
мы
выпускаем
жар,
это
твоё
поражение
And
this
is
the
cycle
in
which
we
curse
the
street
И
это
цикл,
которым
мы
проклинаем
улицу
Well,
well,
well
(jungle)
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж
(джунгли)
We're
living
and
dying
in
the
jungle
Мы
живём
и
умираем
в
джунглях
Baby
(what
you
gott',
what
you
gott')
Детка
(что
скажешь,
что
скажешь)
What
you
gotta
say
about
it?
(What
you
gotta
say
about
it)
Что
ты
скажешь
на
это?
(Что
ты
скажешь
на
это?)
(Nothing
you
can
do
but
live
it)
uhm-uhm
(Ничего
не
поделаешь,
просто
живёшь)
мм-мм
Well,
well,
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж
We're
living
and
dying
in
the
jungle
Мы
живём
и
умираем
в
джунглях
Baby
(what
you
gott'
what
you
gott')
Детка
(что
скажешь,
что
скажешь)
What
you
gotta
say
about
it?
(What
you
gotta
say
about
it)
Что
ты
скажешь
на
это?
(Что
ты
скажешь
на
это?)
(Nothing
you
can
do
but
live
it)
(Ничего
не
поделаешь,
просто
живёшь)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
doc
(let'
do
it
doc)
Давай,
давай,
давай,
док
(давай,
док)
Let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc,
doc-doc)
Давай,
док
(давай,
док,
док-док)
Doc-doc
(doc-doc)
Док-док
(док-док)
Let's
do
it,
let's
do
it
doc,
let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc,
let's
do
it
doc)
Давай,
давай,
док,
давай,
док
(давай,
док,
давай,
док)
Let's
do
it,
let's
do
it
doc,
let's
do
it
doc
(let's
do
it
doc,
doc-doc)
Давай,
давай,
док,
давай,
док
(давай,
док,
док-док)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Gonzalez, Carlos Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.