Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conecta Intro / La Conecta, Part 1
La Conecta Intro / La Conecta, Teil 1
Now
I'm
tired
of
makin'
all
the
other
motherfuckers
money
Jetzt
bin
ich
es
leid,
all
den
anderen
Motherfuckern
Geld
zu
machen
While
they
sit
back
and
leave
it
all
up
to
Sonny.
Während
sie
sich
zurücklehnen
und
alles
Sonny
überlassen.
It's
been
a
long
time
I've
worked
for
this
lying
piece
of
shit!
Ich
habe
lange
Zeit
für
dieses
lügende
Stück
Scheiße
gearbeitet!
Now
it's
time
to
make
my
own
grip.
Jetzt
ist
es
Zeit,
meine
eigene
Kohle
zu
machen.
For
so
Long
I've
been
number
two.
So
lange
war
ich
die
Nummer
zwei.
Fuck
that!
I
gotta
break
off
and
my
my
own
crew!
Scheiß
drauf!
Ich
muss
mich
abspalten
und
meine
eigene
Crew
gründen!
I'm
tired
of
bein'
held
back
Ich
bin
es
leid,
zurückgehalten
zu
werden
And
lied
to
Und
angelogen
zu
werden
Like
a
vato
with
no
respect
Wie
ein
Vato
ohne
Respekt
See
what
I
do!
Sieh
zu,
was
ich
tue!
Checkin'
this
old
fool
Diesen
alten
Trottel
ausschalten
And
takin'
over
everything
Und
alles
übernehmen
And
every
motherfucker
with
him
Und
jeder
Motherfucker,
der
bei
ihm
ist
Gotta
die,
too!
Muss
auch
sterben!
It's
time
for
a
change
of
power!
Es
ist
Zeit
für
einen
Machtwechsel!
I
planted
two
guards
on
the
watch
tower.
Ich
habe
zwei
Wachen
auf
dem
Wachturm
postiert.
I'm
this
vato's
right
hand
man
Ich
bin
die
rechte
Hand
dieses
Vatos
Mainman,
Gato!
Hauptmann,
Gato!
And
when
he
goes
out
Und
wenn
er
ausscheidet
I'm
takin'
over
the
scam!
Übernehme
ich
den
Laden!
I
ran
lil'
blocks
for
tax
Ich
habe
kleine
Blocks
für
die
Abgaben
verwaltet
Everbody
for
static
control.
Alle
unter
fester
Kontrolle.
Now
I
hold
a
position
for
sure.
Jetzt
habe
ich
sicher
eine
Position.
Over
those
who
role
Über
denen,
die
herrschen
They
get
in
my
way
the
lay.
Wer
mir
in
die
Quere
kommt,
liegt
im
Loch.
In
a
hole
try
to
tamper
a
goal.
Versucht,
mein
Ziel
zu
durchkreuzen.
Tryin'
to
move
in
Versuchen,
sich
reinzudrängen
Like
this
cuban.
Wie
dieser
Kubaner.
Thinks
it's
his
spot
Denkt,
es
ist
sein
Platz
But
there's
no
room
for
the
two
on
the
top
Aber
es
gibt
keinen
Platz
für
zwei
an
der
Spitze
What
is
he
tryin'
to
serve
the
organisation
Was,
versucht
er
der
Organisation
zu
dienen
For
unnoted
service
Für
unbemerkten
Dienst?
The
boss
is
gettin'
nervous
Der
Boss
wird
nervös
This
is
my
chance
to
advance
Das
ist
meine
Chance,
aufzusteigen
I'm
gettin'
cynical
Ich
werde
zynisch
This
guy's
bein'
alive
makes
the
situation
critical!
Dass
dieser
Kerl
am
Leben
ist,
macht
die
Situation
kritisch!
Why
have
I
been
shacked
in
chains?
Warum
bin
ich
in
Ketten
gelegt
worden?
They
claim
I
am
wanted
for
murderous
assist
man.
Sie
behaupten,
ich
werde
wegen
Beihilfe
zum
Mord
gesucht.
At
first
I
thought
it
was
a
government
sheme
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
ein
Komplott
der
Regierung
Stickin'
me,
in
the
center
of
the
crime
scene.
Die
mich
mitten
ins
Zentrum
des
Tatorts
stecken.
I've
bein'
held
for
Ich
werde
festgehalten
dafür,
Bein'
helpful
Hilfreich
gewesen
zu
sein
In
a
homocide
Bei
einem
Mord
Why
they
try
to
give
me
life
double
Warum
versuchen
sie,
mir
lebenslänglich
doppelt
zu
geben?
When
I
was
made
(wasn't
I
made?)
untouchable?
Wo
ich
doch
unantastbar
gemacht
wurde
(wurde
ich
nicht
gemacht?)?
But
my
family.
Aber
meine
Familie.
Gave
my
life
to
crime
comitee
Gab
mein
Leben
dem
Verbrechenskomitee
Now
in
a
time
of
need
you're
sayin'
'Fuck
me'?!
Jetzt,
in
einer
Zeit
der
Not,
sagt
ihr
'Fick
dich'?!
Why
you
wanna
play
me
shady?
Warum
wollt
ihr
mich
hintergehen?
I
protected
your
life
Ich
habe
euer
Leben
beschützt
And
as
an
offer
I
get
sacrefied
Und
als
Angebot
werde
ich
geopfert
To
the
law
with
no
ties
at
all.
Dem
Gesetz
ohne
jegliche
Verbindungen.
When
the
boss
dies
the
whole
kingdom
falls!
Wenn
der
Boss
stirbt,
fällt
das
ganze
Königreich!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACK GONZALEZ, LOUIS FREESE, GUSTAVO GONZALEZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.