Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro, Easy Rollin
Вступление, Легко Катится
Once
upon
a
dream
Когда-то
во
сне
Easy
rollin'
(ah)
Легко
катится
(ах)
Ain't
no
need
to
hurry
at
all
Нет
нужды
торопиться,
милая
It's
just
a
special
morning
when
I
wake
yawning
Это
просто
особенное
утро,
когда
я
просыпаюсь,
зевая,
And
sun
is
shining
И
солнце
светит
I
feel
like
I've
been
dreaming
and
freelance
scheming
Я
чувствую,
будто
видел
сон
и
строил
воздушные
замки
On
colored
rainbows
На
цветных
радугах
Everything's
fine
Все
прекрасно
(Mmm)
Easy
rollin'
(Ммм)
Легко
катится
You
never
see
me
worry
no
more
Ты
больше
не
увидишь,
как
я
волнуюсь
Don't
have
a
care
or
worry,
no
need
to
hurry
Нет
ни
забот,
ни
волнений,
нет
нужды
торопиться
For
relaxation
Для
расслабления
Turning
in
all
my
hassles
and
building
castles
(easy)
Отбросив
все
свои
хлопоты,
я
строю
замки
(легко)
For
my
vacation
Для
своего
отпуска
(Easy)
It's
gonna
be
nice
now
(Легко)
Сейчас
будет
хорошо
Just
keeping
it
Просто
сохраняя
это
Easy
rollin'
(Mmm)
Легко
катится
(Ммм)
No
need
to
hurry
at
all
Нет
нужды
торопиться
совсем
Believe
it,
you
don't
have
to
worry
Поверь,
тебе
не
нужно
волноваться
Mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
(Easy)
mmm,
no
(Легко)
ммм,
нет
I'm
living
a
dream
a
minute,
deep
down
within
it
Я
живу
в
мечте
каждую
минуту,
глубоко
внутри
нее
My
life's
a
flower
Моя
жизнь
— цветок
Don't
think
that
I
would
change
or
rearrange
Не
думаю,
что
я
бы
изменил
или
перестроил
A
single
hour
Единственный
час
Everything's
fine
now
Теперь
все
хорошо
It's
got
to
be
Это
должно
быть
Easy
rollin'
(mmm)
Легко
катится
(ммм)
Don't
you
hurry
at
all
(don't
worry)
Не
торопись
совсем
(не
волнуйся)
Don't
you
worry
no
more
(easy)
Не
волнуйся
больше
(легко)
Don't
have
to
hurry
home
(mmm)
Не
нужно
спешить
домой
(ммм)
Keep
it
easy
Пусть
все
будет
легко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Brigati, Felix Cavaliere
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.