The Rat Pack - When You're Smiling, The Lady Is A Tramp - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




When You're Smiling, The Lady Is A Tramp
Когда ты улыбаешься, эта леди - бродяжка
When you're smilin', when you're smilin'
Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься,
The whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
When you're laughin', when you're laughin'
Когда ты смеешься, когда ты смеешься,
The sun comes shinin' through
Солнце сквозь тучи пробивается.
But when you're cryin', you bring on the rain
Но когда ты плачешь, ты вызываешь дождь,
So stop your sighin', be happy again
Так что перестань вздыхать, снова будь счастливой.
Keep on smilin', 'cause when you're smilin'
Продолжай улыбаться, потому что когда ты улыбаешься,
The whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
When you're smilin', when you're smilin'
Когда ты улыбаешься, когда ты улыбаешься,
The whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
When you're laughin', when you're laughin'
Когда ты смеешься, когда ты смеешься,
That sun comes shinin' through
Солнце сквозь тучи пробивается.
But when you're cryin', you bring on the rain
Но когда ты плачешь, ты вызываешь дождь,
So stop your sighin', be happy again
Так что перестань вздыхать, снова будь счастливой.
Keep on smilin', 'cause when you're smilin'
Продолжай улыбаться, потому что когда ты улыбаешься,
The whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
She gets too hungry for dinner at eight
Она слишком голодна, чтобы ждать ужина в восемь,
She likes the theatre and never comes late
Она любит театр и никогда не опаздывает.
She never bothers with people she'd hate
Она никогда не общается с людьми, которых ненавидит,
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди - бродяжка.
Doesn't like crap games with barons or earls
Не любит карточные игры с баронами и графами,
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Не поедет в Гарлем в горностае и жемчугах,
Won't dish the dirt with the rest of the girls
Не будет сплетничать с остальными девушками,
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди - бродяжка.
She likes the free fresh wind in her hair,
Она любит свежий ветер в волосах,
Life without care
Жизнь без забот.
She's broke and it's oke
Она на мели, но это нормально,
Hates California, it's cold and it's damp
Ненавидит Калифорнию, там холодно и сыро,
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди - бродяжка.
She gets too hungry to wait for dinner at eight
Она слишком голодна, чтобы ждать ужина в восемь,
She loves the theatre but never comes late
Она любит театр и никогда не опаздывает.
She'd never bother with people she'd hate
Она никогда не общается с людьми, которых ненавидит,
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди - бродяжка.
She'll have no crap games with sharpies and frauds
Она не станет играть в карты с шулерами и мошенниками,
And she won't go to Harlem in Lincolns or Fords
И не поедет в Гарлем на Линкольне или Форде,
And she won't dish the dirt with the rest of the broads
И не будет сплетничать с другими девицами,
That's why the lady is a tramp
Вот почему эта леди - бродяжка.
She loves the free fresh wind in her hair
Она любит свежий ветер в волосах,
Life without care.
Жизнь без забот.
She's broke but it's oke
Она на мели, но это нормально,
Hates California, it's so cold and so damp
Ненавидит Калифорнию, там так холодно и так сыро,
That's why the lady... that's why the lady...
Вот почему эта леди... вот почему эта леди...
That's why the lady is a tramp!
Вот почему эта леди - бродяжка!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.