The Real Thing - You'll Never Know What You're Missing - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




You'll Never Know What You're Missing
Du wirst nie erfahren, was du verpasst
I remember when we met
Ich erinnere mich, als wir uns trafen
And you begged me not to get close to you
Und du batest mich, dir nicht zu nahe zu kommen
And you begged me not to get too involved
Und du batest mich, mich nicht zu sehr auf dich einzulassen
With you and yet I couldn't help myself
Und doch konnte ich nicht anders
'Cause you had yourself a bad affair
Denn du hattest eine schlechte Beziehung
With a boy who didn't care
Mit einem Jungen, dem du egal warst
And he hurt you love
Und er hat dich verletzt, Liebling
Now you're afraid of love
Jetzt hast du Angst vor der Liebe
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
So I tried constantly to bring you close to me
Also versuchte ich ständig, dich in meine Nähe zu bringen
How I tried?
Wie ich es versucht habe?
But the more I get involved, I just had to become resolved
Aber je mehr ich mich engagierte, desto mehr musste ich mich damit abfinden
To livin' without you, girl
Ohne dich zu leben, Mädchen
And though you really tried for me
Und obwohl du es wirklich für mich versucht hast
It really wasn't hard to see
War es wirklich nicht schwer zu sehen
Somewhere deep within
Irgendwo tief im Inneren
That you belonged to him
Dass du zu ihm gehörtest
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you'd let me win
Und ich wünschte, du würdest mich gewinnen lassen
I tried, I tried my hardest to get close to you, how I tried to satisfy?
Ich habe versucht, ich habe mein Bestes versucht, um dir nahe zu kommen, wie habe ich versucht, dich zufriedenzustellen?
But now, you're gone (now you're gone)
Aber jetzt bist du weg (jetzt bist du weg)
Hey, now you're gone (now you're gone)
Hey, jetzt bist du weg (jetzt bist du weg)
Oh now, you're gone (now you're gone)
Oh, jetzt bist du weg (jetzt bist du weg)
Now you're gone (now you're gone)
Jetzt bist du weg (jetzt bist du weg)
And I find myself just wishin' that you only could (oh, babe)
Und ich wünschte mir, du könntest es nur (oh, Babe)
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could (oh, never-never)
Und ich wünschte mir nur, du könntest es (oh, niemals-niemals)
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es
Now you'll never know what you're missin'
Jetzt wirst du nie erfahren, was du verpasst
And I find myself just wishin' that you only could
Und ich wünschte mir nur, du könntest es





Autoren: Christopher Amoo, Edward Amoo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.