The Red Army Choir & Victor Eliseev - Dark Eyes - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dark Eyes - The Red Army Choir & Victor EliseevÜbersetzung ins Englische




Dark Eyes
Dark Eyes
Очи чёрные, очи жгучие
Dark eyes, burning eyes
Очи страстные и прекрасные
Eyes that burn with passion and beauty
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Очи чёрные, очи пламенны
Dark eyes, blazing eyes
И мaнят они в страны дальные
And they beckon me to distant lands
Где царит любовь, где царит покой
Where love reigns supreme, where peace dwells
Где страданья нет, где вражды запрет
Where there is no suffering, where hatred is forbidden
Очи чёрные, очи жгучие
Dark eyes, burning eyes
Очи страстные и прекрасные
Eyes that burn with passion and beauty
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Не встречал бы вас, не страдал бы так
If only I had never met you, I would not be suffering like this
Я бы прожил жизнь улыбаючись
I would have lived my life with a smile
Вы сгубили меня очи чёрные
You have ruined me, dark eyes
Унесли на век моё счастье
You have taken my happiness forever
Очи чёрные, очи жгучие
Dark eyes, burning eyes
Очи страстные и прекрасные
Eyes that burn with passion and beauty
Как люблю я вас, как боюсь я вас
How I love you, how I fear you
Знать увидел вас я не в добрый час
I must have seen you at an unlucky hour
Вы сгубили меня
You have ruined me
Очи чёрные
Dark eyes





Autoren: Evgeny Grebenka, Florian Hermann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.