The Red Army Choir feat. Николай Кириллов - Tachanka - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tachanka - Alexandrov Ensemble Übersetzung ins Deutsche




Tachanka
Tatschanka
Ты лети с дороги, птица
Du Vogel, fliege aus dem Weg,
Зверь, с дороги уходи!
Du Tier, geh aus dem Weg!
Видишь, облако клубится
Siehst du, die Wolke ballt sich zusammen,
Кони мчатся впереди!
Die Pferde rasen voran!
И с налета, с поворота
Und im Sturmangriff, aus der Drehung,
По цепи врагов густой
Entlang der dichten Feindeskette
Застрочит из пулемета
Rattert aus dem Maschinengewehr
Пулеметчик молодой
Der junge Maschinengewehrschütze.
Эх, тачанка-ростовчанка
Ach, Tatschanka aus Rostow,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Приазовская тачанка
Tatschanka vom Asowschen Meer,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!
Эх, тачанка-ростовчанка
Ach, Tatschanka aus Rostow,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Приазовская тачанка
Tatschanka vom Asowschen Meer,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!
Эх, за Волгой и за Доном
Ach, hinter der Wolga und dem Don
Мчался степью золотой
Raste durch die goldene Steppe
Загорелый, запыленный
Der braungebrannte, verstaubte
Пулеметчик молодой
Junge Maschinengewehrschütze.
И неслась неудержимо
Und es raste unaufhaltsam dahin,
С гривой рыжего коня
Mit der Mähne des roten Pferdes,
Грива ветра, грива дыма
Die Mähne des Windes, die Mähne des Rauches,
Грива бури и огня
Die Mähne des Sturms und des Feuers.
Эх, тачанка-киевлянка
Ach, Tatschanka aus Kiew,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Конармейская тачанка
Tatschanka der Reiterarmee,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!
Эх, тачанка-киевлянка
Ach, Tatschanka aus Kiew,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Конармейская тачанка
Tatschanka der Reiterarmee,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!
По земле грохочут танки
Auf der Erde dröhnen Panzer,
Самолеты петли вьют
Flugzeuge ziehen Schleifen,
О буденновской тачанке
Über Budjonnys Tatschanka
В небе летчики поют
Singen die Piloten am Himmel.
И врагу поныне снится
Und der Feind träumt noch heute
Дождь свинцовый и густой
Vom bleiernen, dichten Regen,
Боевая колесница
Vom Kampfwagen,
Пулеметчик молодой
Dem jungen Maschinengewehrschützen.
Эх, тачанка-полтавчанка
Ach, Tatschanka aus Poltawa,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Пулеметная тачанка
Maschinengewehr-Tatschanka,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!
Эх, тачанка-полтавчанка
Ach, Tatschanka aus Poltawa,
Наша гордость и краса
Unser Stolz und unsere Schönheit,
Пулеметная тачанка
Maschinengewehr-Tatschanka,
Все четыре колеса!
Alle vier Räder!





Autoren: בן דוד יוריק, רביב זאב, Listov,konstantin Jakovlevich, Ruderman,mikhail Isaakovich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.