The Red Clay Strays feat. Western AF - Stone's Throw - Live AF Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stone's Throw - Live AF Version - The Red Clay Strays Übersetzung ins Russische




Stone's Throw - Live AF Version
Бросок камня - Версия Live AF
If you can call what we got last night sleep, well, we've got a few hours
Если то, что было у нас прошлой ночью, можно назвать сном, то у нас есть пара часов.
Blurred lines, fighting like hell, try to keep my eyes wide open
Размытые линии, адская ссора, я пытаюсь держать глаза открытыми.
Always running from, running to, running late, or running out of
Всегда бегу от чего-то, бегу к чему-то, опаздываю или что-то упускаю.
It's the return that keeps us going
Именно возвращение заставляет нас двигаться дальше.
Been gone for way too long
Меня не было слишком долго.
Can't count all the roads we've been down
Не могу сосчитать все дороги, по которым мы прошли.
Try to keep it between the ditches 'til the Dolly Parton Bridge is in the front window
Пытаюсь держаться между канавами, пока мост Долли Партон не появится в лобовом стекле.
I've been gone for way too long
Меня не было слишком долго.
Can't count all the roads we've been down
Не могу сосчитать все дороги, по которым мы прошли.
But we're a stone's throw
Но мы на расстоянии броска камня.
Oh, we're a stone's throw from home
О, мы на расстоянии броска камня от дома.
Been counting down hours for hours
Считали часы часами.
And now we're so close we can almost taste it
И теперь мы так близко, что почти чувствуем вкус дома.
Only 20 odd, mile markers, left for us to pass
Осталось всего 20 с небольшим мильных столбов, которые нам нужно миновать.
Everything, that we've been needing, missing, and hoping, is just ahead waiting
Все, что нам было нужно, чего нам не хватало, на что мы надеялись, ждет нас впереди.
Giving us even more reason, to drive slower leaving than we do coming back
Это дает нам еще больше причин ехать медленнее, уезжая, чем возвращаясь.
I've been gone for way too long
Меня не было слишком долго.
Can't count all the roads we've been down
Не могу сосчитать все дороги, по которым мы прошли.
Try to keep it between the ditches 'til the Dolly Parton Bridge is in the front window
Пытаюсь держаться между канавами, пока мост Долли Партон не появится в лобовом стекле.
I've been gone for way too long
Меня не было слишком долго.
Can't count all the roads we've been down
Не могу сосчитать все дороги, по которым мы прошли.
Now we're a stone's throw
Теперь мы на расстоянии броска камня.
Lord, we're a stone's throw from home, oh, oh
Господи, мы на расстоянии броска камня от дома, о, о.
Lord, I've been gone
Господи, меня так долго не было.
Lord, I've been gone
Господи, меня так долго не было.
Lord, I've been gone
Господи, меня так долго не было.
Been gone, been gone, been gone
Меня не было, меня не было, меня не было.
I've been gone, I've been gone
Меня не было, меня не было.
Been gone, been gone
Меня не было, меня не было.
I've been gone
Меня не было.





Autoren: Eric Erdman, Andrew Gerald Nix


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.