Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone's Throw - Live AF Version
Бросок камня - Версия Live AF
If
you
can
call
what
we
got
last
night
sleep,
well,
we've
got
a
few
hours
Если
то,
что
было
у
нас
прошлой
ночью,
можно
назвать
сном,
то
у
нас
есть
пара
часов.
Blurred
lines,
fighting
like
hell,
try
to
keep
my
eyes
wide
open
Размытые
линии,
адская
ссора,
я
пытаюсь
держать
глаза
открытыми.
Always
running
from,
running
to,
running
late,
or
running
out
of
Всегда
бегу
от
чего-то,
бегу
к
чему-то,
опаздываю
или
что-то
упускаю.
It's
the
return
that
keeps
us
going
Именно
возвращение
заставляет
нас
двигаться
дальше.
Been
gone
for
way
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Не
могу
сосчитать
все
дороги,
по
которым
мы
прошли.
Try
to
keep
it
between
the
ditches
'til
the
Dolly
Parton
Bridge
is
in
the
front
window
Пытаюсь
держаться
между
канавами,
пока
мост
Долли
Партон
не
появится
в
лобовом
стекле.
I've
been
gone
for
way
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Не
могу
сосчитать
все
дороги,
по
которым
мы
прошли.
But
we're
a
stone's
throw
Но
мы
на
расстоянии
броска
камня.
Oh,
we're
a
stone's
throw
from
home
О,
мы
на
расстоянии
броска
камня
от
дома.
Been
counting
down
hours
for
hours
Считали
часы
часами.
And
now
we're
so
close
we
can
almost
taste
it
И
теперь
мы
так
близко,
что
почти
чувствуем
вкус
дома.
Only
20
odd,
mile
markers,
left
for
us
to
pass
Осталось
всего
20
с
небольшим
мильных
столбов,
которые
нам
нужно
миновать.
Everything,
that
we've
been
needing,
missing,
and
hoping,
is
just
ahead
waiting
Все,
что
нам
было
нужно,
чего
нам
не
хватало,
на
что
мы
надеялись,
ждет
нас
впереди.
Giving
us
even
more
reason,
to
drive
slower
leaving
than
we
do
coming
back
Это
дает
нам
еще
больше
причин
ехать
медленнее,
уезжая,
чем
возвращаясь.
I've
been
gone
for
way
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Не
могу
сосчитать
все
дороги,
по
которым
мы
прошли.
Try
to
keep
it
between
the
ditches
'til
the
Dolly
Parton
Bridge
is
in
the
front
window
Пытаюсь
держаться
между
канавами,
пока
мост
Долли
Партон
не
появится
в
лобовом
стекле.
I've
been
gone
for
way
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
Can't
count
all
the
roads
we've
been
down
Не
могу
сосчитать
все
дороги,
по
которым
мы
прошли.
Now
we're
a
stone's
throw
Теперь
мы
на
расстоянии
броска
камня.
Lord,
we're
a
stone's
throw
from
home,
oh,
oh
Господи,
мы
на
расстоянии
броска
камня
от
дома,
о,
о.
Lord,
I've
been
gone
Господи,
меня
так
долго
не
было.
Lord,
I've
been
gone
Господи,
меня
так
долго
не
было.
Lord,
I've
been
gone
Господи,
меня
так
долго
не
было.
Been
gone,
been
gone,
been
gone
Меня
не
было,
меня
не
было,
меня
не
было.
I've
been
gone,
I've
been
gone
Меня
не
было,
меня
не
было.
Been
gone,
been
gone
Меня
не
было,
меня
не
было.
I've
been
gone
Меня
не
было.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Erdman, Andrew Gerald Nix
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.