The Reindeer Section - Whodunnit? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Whodunnit? - The Reindeer SectionÜbersetzung ins Russische




Whodunnit?
Кто это сделал?
Every day I wake up in a new world
Каждый день я просыпаюсь в новом мире,
The weather's just as bad and it looks the same
Погода такая же плохая, и он выглядит так же.
But every morning hosts a new whodunnit
Но каждое утро преподносит новый детектив,
And curses me with a brand new name
И проклинает меня новым именем.
I fell in love again today
Я снова влюбился сегодня,
I think that's been every day this week
Кажется, так было каждый день на этой неделе.
I don't need to know a thing about them
Мне не нужно ничего о ней знать,
I don't need to know a name or hear them speak
Мне не нужно знать ее имени или слышать, как она говорит.
It took a while to see the uniform
Потребовалось время, чтобы разглядеть форму,
I kept on looking well everyone else did
Я продолжал смотреть, как и все остальные.
Then I thought I saw her in the queue
Потом мне показалось, что я видел ее в очереди,
And I'm still angry that she thought I thought she cared
И я все еще зол, что она подумала, что мне не все равно.
Maybe I'm just giving too much away
Может быть, я просто слишком много отдаю,
The real me's too easily revealed
Настоящий я слишком легко раскрывается.
I didn't think I was looking for a girlfriend
Я не думал, что ищу девушку,
But then again I thought all my wounds had healed
Но опять же, я думал, что все мои раны зажили.
I fell in love again today
Я снова влюбился сегодня,
I think that's been every day this week
Кажется, так было каждый день на этой неделе.
I don't need to know a thing about them
Мне не нужно ничего о ней знать,
I don't need to know a name or hear them speak
Мне не нужно знать ее имени или слышать, как она говорит.
You crack a joke about a midlife crisis
Ты шутишь о кризисе среднего возраста,
But realistically I'm already halfway gone
Но на самом деле я уже наполовину в нем.
My eyes are wet when I'm watching the telly
У меня слезы на глазах, когда я смотрю телевизор,
I'm completely sober and I'm not even sure what's on
Я совершенно трезв, и я даже не уверен, что там показывают.
I think it's time I started branching out
Я думаю, мне пора начать выбираться,
And walking well and straight to keep my mouth shut
И ходить прямо и гордо, держа рот на замке.
I think it's time I started staying in
Я думаю, мне пора начать сидеть дома,
And stop pretending that I'm just another slut
И перестать притворяться, что я просто еще одна шлюха.
It took a while to see the uniform
Потребовалось время, чтобы разглядеть форму,
I kept on looking well everyone else did
Я продолжал смотреть, как и все остальные.
Then I thought I saw her in the queue
Потом мне показалось, что я видел ее в очереди,
And I'm still angry she thought I thought she cared
И я все еще зол, что она подумала, что мне не все равно.





Autoren: William Angus Campbell, Colin Mcpherson, Gary Lightbody, Gareth Martin Russell, Jonathan Graham Quinn, Neil Payne, Charles Clark, Aidan John Moffat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.