Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whodunnit?
Кто это сделал?
Every
day
I
wake
up
in
a
new
world
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
новом
мире,
The
weather's
just
as
bad
and
it
looks
the
same
Погода
такая
же
плохая,
и
он
выглядит
так
же.
But
every
morning
hosts
a
new
whodunnit
Но
каждое
утро
преподносит
новый
детектив,
And
curses
me
with
a
brand
new
name
И
проклинает
меня
новым
именем.
I
fell
in
love
again
today
Я
снова
влюбился
сегодня,
I
think
that's
been
every
day
this
week
Кажется,
так
было
каждый
день
на
этой
неделе.
I
don't
need
to
know
a
thing
about
them
Мне
не
нужно
ничего
о
ней
знать,
I
don't
need
to
know
a
name
or
hear
them
speak
Мне
не
нужно
знать
ее
имени
или
слышать,
как
она
говорит.
It
took
a
while
to
see
the
uniform
Потребовалось
время,
чтобы
разглядеть
форму,
I
kept
on
looking
well
everyone
else
did
Я
продолжал
смотреть,
как
и
все
остальные.
Then
I
thought
I
saw
her
in
the
queue
Потом
мне
показалось,
что
я
видел
ее
в
очереди,
And
I'm
still
angry
that
she
thought
I
thought
she
cared
И
я
все
еще
зол,
что
она
подумала,
что
мне
не
все
равно.
Maybe
I'm
just
giving
too
much
away
Может
быть,
я
просто
слишком
много
отдаю,
The
real
me's
too
easily
revealed
Настоящий
я
слишком
легко
раскрывается.
I
didn't
think
I
was
looking
for
a
girlfriend
Я
не
думал,
что
ищу
девушку,
But
then
again
I
thought
all
my
wounds
had
healed
Но
опять
же,
я
думал,
что
все
мои
раны
зажили.
I
fell
in
love
again
today
Я
снова
влюбился
сегодня,
I
think
that's
been
every
day
this
week
Кажется,
так
было
каждый
день
на
этой
неделе.
I
don't
need
to
know
a
thing
about
them
Мне
не
нужно
ничего
о
ней
знать,
I
don't
need
to
know
a
name
or
hear
them
speak
Мне
не
нужно
знать
ее
имени
или
слышать,
как
она
говорит.
You
crack
a
joke
about
a
midlife
crisis
Ты
шутишь
о
кризисе
среднего
возраста,
But
realistically
I'm
already
halfway
gone
Но
на
самом
деле
я
уже
наполовину
в
нем.
My
eyes
are
wet
when
I'm
watching
the
telly
У
меня
слезы
на
глазах,
когда
я
смотрю
телевизор,
I'm
completely
sober
and
I'm
not
even
sure
what's
on
Я
совершенно
трезв,
и
я
даже
не
уверен,
что
там
показывают.
I
think
it's
time
I
started
branching
out
Я
думаю,
мне
пора
начать
выбираться,
And
walking
well
and
straight
to
keep
my
mouth
shut
И
ходить
прямо
и
гордо,
держа
рот
на
замке.
I
think
it's
time
I
started
staying
in
Я
думаю,
мне
пора
начать
сидеть
дома,
And
stop
pretending
that
I'm
just
another
slut
И
перестать
притворяться,
что
я
просто
еще
одна
шлюха.
It
took
a
while
to
see
the
uniform
Потребовалось
время,
чтобы
разглядеть
форму,
I
kept
on
looking
well
everyone
else
did
Я
продолжал
смотреть,
как
и
все
остальные.
Then
I
thought
I
saw
her
in
the
queue
Потом
мне
показалось,
что
я
видел
ее
в
очереди,
And
I'm
still
angry
she
thought
I
thought
she
cared
И
я
все
еще
зол,
что
она
подумала,
что
мне
не
все
равно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Angus Campbell, Colin Mcpherson, Gary Lightbody, Gareth Martin Russell, Jonathan Graham Quinn, Neil Payne, Charles Clark, Aidan John Moffat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.