Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call
Последний звонок
One
a.m.,
boy
you're
runnin'
out
of
time
Час
ночи,
парень,
у
тебя
мало
времени
Say
it,
go
ahead
and
blur
those
lines
Скажи
это,
давай,
размывай
границы
You
might
be
nervous,
you've
still
got
to
earn
it
Ты
можешь
нервничать,
тебе
всё
ещё
нужно
это
заслужить
One
drink,
I'm
gone
Один
глоток,
и
я
уйду
Boy
you'll
regret
it,
wishin'
you
had
said
it
when
the
lights
come
on
Парень,
ты
пожалеешь,
когда
зажжется
свет,
что
не
сказал
этого
All
my
friends
are
goin'
home,
ain't
no
time
to
take
it
slow
Все
мои
друзья
идут
домой,
нет
времени
медлить
Where
this
goes,
we'll
never
know
if
you
don't
get
my
number
Куда
это
приведет,
мы
никогда
не
узнаем,
если
ты
не
возьмешь
мой
номер
Sparks
are
flyin'
all
night
Искры
летят
всю
ночь
It
wasn't
just
the
neon
signs
Дело
не
только
в
неоновых
вывесках
Don't
you
wanna
roll
the
dice
so
you
don't
have
to
wonder
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости,
чтобы
тебе
не
пришлось
гадать?
Last
dance,
last
song,
last
chance
to
fall
Последний
танец,
последняя
песня,
последний
шанс
влюбиться
Last
glance,
last
shot,
la
la
la
last
call
Последний
взгляд,
последний
глоток,
ля-ля-ля
последний
звонок
I
know
we're
young
and
this
bar
is
closing
soon
Я
знаю,
мы
молоды,
и
этот
бар
скоро
закрывается
But
where
I
come
from,
a
girl
never
makes
the
first
move
Но
там,
откуда
я
родом,
девушка
никогда
не
делает
первый
шаг
The
bands
stop
playin',
I'm
just
sayin'
Музыка
стихает,
я
просто
говорю
Yeah
you're
on
the
clock
Да,
твои
часы
тикают
Boy
don't
think,
put
down
that
drink
Парень,
не
думай,
поставь
этот
стакан
Tick,
tick,
tick
tock
Тик-так,
тик-так
All
my
friends
are
goin'
home,
ain't
no
time
to
take
it
slow
Все
мои
друзья
идут
домой,
нет
времени
медлить
Where
this
goes,
we'll
never
know
if
you
don't
get
my
number
Куда
это
приведет,
мы
никогда
не
узнаем,
если
ты
не
возьмешь
мой
номер
Sparks
are
flyin'
all
night
Искры
летят
всю
ночь
It
wasn't
just
the
neon
signs
Дело
не
только
в
неоновых
вывесках
Don't
you
wanna
roll
the
dice
so
you
don't
have
to
wonder
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости,
чтобы
тебе
не
пришлось
гадать?
Last
dance,
last
song,
la
la
la
last
chance
to
fall
Последний
танец,
последняя
песня,
ля-ля-ля
последний
шанс
влюбиться
Last
glance,
last
shot,
la
la
la
last
call
Последний
взгляд,
последний
глоток,
ля-ля-ля
последний
звонок
It
might
be
a
flame,
it
might
be
the
real
thing
Это
может
быть
мимолетная
страсть,
а
может
быть
что-то
настоящее
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
узнать
об
этом
последней
All
my
friends
are
goin'
home,
ain't
no
time
to
take
it
slow
Все
мои
друзья
идут
домой,
нет
времени
медлить
Where
this
goes,
we'll
never
know
if
you
don't
get
my
number
Куда
это
приведет,
мы
никогда
не
узнаем,
если
ты
не
возьмешь
мой
номер
Sparks
are
flyin'
all
night
Искры
летят
всю
ночь
It
wasn't
just
the
neon
signs
Дело
не
только
в
неоновых
вывесках
Don't
you
wanna
roll
the
dice
so
you
don't
have
to
wonder
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости,
чтобы
тебе
не
пришлось
гадать?
Last
dance,
last
song,
la
la
la
last
chance
to
fall
Последний
танец,
последняя
песня,
ля-ля-ля
последний
шанс
влюбиться
Last
glance,
last
shot,
la
la
la
last
call
Последний
взгляд,
последний
глоток,
ля-ля-ля
последний
звонок
Last
dance,
last
song,
last
chance
to
fall
Последний
танец,
последняя
песня,
последний
шанс
влюбиться
Last
glance,
last
shot,
la
la
la
last
call
Последний
взгляд,
последний
глоток,
ля-ля-ля
последний
звонок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sara Christine Chrenow, Todd Sherman Clark, Jenna Rae Walker, Stuart Connor Walker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.