The Residents - The Butcher - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Butcher - The ResidentsÜbersetzung ins Russische




The Butcher
Мясник
Run, run, fast as you can you can
Беги, беги, со всех ног, как можешь,
You can't catch me, I'm the Gingerbread Man
Не поймаешь меня, я Пряничный человечек.
Run, run, fast as you can you can
Беги, беги, со всех ног, как можешь,
You can't catch me, I'm the Gingerbread Man
Не поймаешь меня, я Пряничный человечек.
Buddy didn't say I'm sorry
Дружок не сказал "извини".
Buddy didn't ask to be excused
Дружок не просил прощения.
Buddy didn't beg your pardon
Дружок не умолял о пощаде,
When he steps on you
Когда наступал на тебя.
He leaves too much fat on these t-bones
Он оставляет слишком много жира на этих стейках.
Jerk
Придурок.
I know he's gonna leave without cleaning up again
Я знаю, он опять уйдет, не убравшись.
He knows I'll do it
Он знает, что я это сделаю.
Damn this knife is dull
Черт, этот нож тупой.
I know I just sharpened it yesterday
Я же его вчера точила.
I know he used it
Я знаю, он им пользовался.
He knows it's my favorite knife
Он знает, что это мой любимый нож.
It's not supposed to be this way
Так не должно быть.
Everyone says that if you come back
Все говорят, что если вернешься,
It's better than it was before
То всё будет лучше, чем было раньше.
But, but it's no different
Но, но ничего не изменилось.
And what about the light? - what about the blue light?
А как же свет? А как же синий свет?
There's supposed to be a beautiful blue light
Должен быть прекрасный синий свет.
But all I saw was eels
Но я видела только угрей.
Eels squirming everywhere
Угри извивались повсюду.
And life doesn't have any more meaning
И жизнь больше не имеет смысла.
Only Buddy
Только Дружок.
It should have been him
Это должен был быть он.
And he should, should have stayed there with the eels
И он должен был, должен был остаться там с угрями.
And, and, and all I can think about are his hands
И, и, и я всё думаю о его руках.
His hands and how they look graceful and strong and, and, and sensitive
Его руки, такие изящные, сильные и, и, и чувствительные,
As they slice a section of rump roast
Когда он нарезает кусок говядины
Or, or split the hindquarters of a lamb
Или, или разделывает заднюю часть ягненка.
And all I can think about are those same hands
И всё, о чем я могу думать, это те же руки,
How they must caress the face of his wife
Как они, должно быть, ласкают лицо его жены
And tie the shoe laces of his children
И завязывают шнурки его детям.
And, and
И, и
I can't stop
Я не могу остановиться.
I can't stop
Я не могу остановиться.
I can't stop
Я не могу остановиться.





Autoren: Homer Flynn, Hardy Fox


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.