Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run,
run,
fast
as
you
can
you
can
Беги,
беги,
со
всех
ног,
как
можешь,
You
can't
catch
me,
I'm
the
Gingerbread
Man
Не
поймаешь
меня,
я
– Пряничный
человечек.
Run,
run,
fast
as
you
can
you
can
Беги,
беги,
со
всех
ног,
как
можешь,
You
can't
catch
me,
I'm
the
Gingerbread
Man
Не
поймаешь
меня,
я
– Пряничный
человечек.
Buddy
didn't
say
I'm
sorry
Дружок
не
сказал
"извини".
Buddy
didn't
ask
to
be
excused
Дружок
не
просил
прощения.
Buddy
didn't
beg
your
pardon
Дружок
не
умолял
о
пощаде,
When
he
steps
on
you
Когда
наступал
на
тебя.
He
leaves
too
much
fat
on
these
t-bones
Он
оставляет
слишком
много
жира
на
этих
стейках.
I
know
he's
gonna
leave
without
cleaning
up
again
Я
знаю,
он
опять
уйдет,
не
убравшись.
He
knows
I'll
do
it
Он
знает,
что
я
это
сделаю.
Damn
this
knife
is
dull
Черт,
этот
нож
тупой.
I
know
I
just
sharpened
it
yesterday
Я
же
его
вчера
точила.
I
know
he
used
it
Я
знаю,
он
им
пользовался.
He
knows
it's
my
favorite
knife
Он
знает,
что
это
мой
любимый
нож.
It's
not
supposed
to
be
this
way
Так
не
должно
быть.
Everyone
says
that
if
you
come
back
Все
говорят,
что
если
вернешься,
It's
better
than
it
was
before
То
всё
будет
лучше,
чем
было
раньше.
But,
but
it's
no
different
Но,
но
ничего
не
изменилось.
And
what
about
the
light?
- what
about
the
blue
light?
А
как
же
свет?
А
как
же
синий
свет?
There's
supposed
to
be
a
beautiful
blue
light
Должен
быть
прекрасный
синий
свет.
But
all
I
saw
was
eels
Но
я
видела
только
угрей.
Eels
squirming
everywhere
Угри
извивались
повсюду.
And
life
doesn't
have
any
more
meaning
И
жизнь
больше
не
имеет
смысла.
Only
Buddy
Только
Дружок.
It
should
have
been
him
Это
должен
был
быть
он.
And
he
should,
should
have
stayed
there
with
the
eels
И
он
должен
был,
должен
был
остаться
там
с
угрями.
And,
and,
and
all
I
can
think
about
are
his
hands
И,
и,
и
я
всё
думаю
о
его
руках.
His
hands
and
how
they
look
graceful
and
strong
and,
and,
and
sensitive
Его
руки,
такие
изящные,
сильные
и,
и,
и
чувствительные,
As
they
slice
a
section
of
rump
roast
Когда
он
нарезает
кусок
говядины
Or,
or
split
the
hindquarters
of
a
lamb
Или,
или
разделывает
заднюю
часть
ягненка.
And
all
I
can
think
about
are
those
same
hands
И
всё,
о
чем
я
могу
думать,
это
те
же
руки,
How
they
must
caress
the
face
of
his
wife
Как
они,
должно
быть,
ласкают
лицо
его
жены
And
tie
the
shoe
laces
of
his
children
И
завязывают
шнурки
его
детям.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Homer Flynn, Hardy Fox
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.