Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Down
Roll Down (Hinunterrollen)
Sweet
ladies
of
Plymouth,
we're
saying
goodbye
Süße
Damen
von
Plymouth,
wir
sagen
auf
Wiedersehen
Ro-o-o-oll
down!
Ro-o-o-ollt
hinunter!
But
we'll
rock
you
and
roll
you
again
bye
and
bye
Aber
wir
werden
euch
bald
wieder
rocken
und
rollen
Walk
her
round,
my
brave
boys
and
roll
down!
Führt
sie
herum,
meine
tapferen
Jungs,
und
rollt
hinunter!
And
we
will
ro-o-o-oll
down!
Und
wir
werden
hi-i-i-inunterrollen!
Walk
her
round,
my
brave
boys
and
roll
down!
Führt
sie
herum,
meine
tapferen
Jungs,
und
rollt
hinunter!
Now
the
anchor's
aweigh
and
the
sails
are
unfurled
Nun
ist
der
Anker
gelichtet
und
die
Segel
sind
entfaltet
And
we're
bound
for
to
take
her
half-way
round
the
world
Und
wir
sind
bereit,
sie
um
die
halbe
Welt
zu
bringen
In
the
wide
Bay
of
Biscay
the
seas
will
run
high
In
der
weiten
Biskaya
werden
die
Wellen
hochgehen
And
the
poor
sickly
transports
they'll
wish
they
could
die
Und
die
armen,
kränklichen
Transportsoldaten
werden
sich
wünschen,
sterben
zu
können
When
the
wild
coast
of
Africa
it
do
appear
Wenn
die
wilde
Küste
Afrikas
erscheint
The
poor
nervous
transports
they'll
tremble
with
fear
Werden
die
armen,
nervösen
Transportsoldaten
vor
Angst
zittern
When
the
Cape
of
Good
Hope
it
is
rounded
at
last
Wenn
das
Kap
der
Guten
Hoffnung
endlich
umrundet
ist
The
poor
lonesome
transports
they'll
long
for
the
past
Werden
die
armen,
einsamen
Transportsoldaten
sich
nach
der
Vergangenheit
sehnen
When
the
great
southern
whales
on
our
quarter
do
spout
Wenn
die
großen
Südwale
an
unserer
Seite
auftauchen
The
poor
simple
transports
they'll
goggle
and
shout
Werden
die
armen,
naiven
Transportsoldaten
glotzen
und
schreien
And
when
we
arrive
off
Australia's
strand
Und
wenn
wir
vor
Australiens
Küste
ankommen
The
poor
weary
transports
they'll
long
for
the
land
Werden
die
armen,
müden
Transportsoldaten
sich
nach
Land
sehnen
And
when
we
set
sail
for
old
England's
shore
Und
wenn
wir
die
Segel
setzen
für
Englands
Küste
The
poor
stranded
transports
we'll
see
them
no
more
Werden
wir
die
armen,
gestrandeten
Transportsoldaten
nicht
mehr
sehen
Then
sweet
ladies
of
Plymouth
we'll
pay
all
your
rent
Dann,
süße
Damen
von
Plymouth,
werden
wir
all
eure
Miete
bezahlen
And
go
roving
no
more
till
our
money's
all
spent
Und
nicht
mehr
umherziehen,
bis
unser
Geld
ausgegeben
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Bellamy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.