The Revivalists - Concrete (Fish Out of Water) (Live At The Hamilton / 2013) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Concrete (Fish Out of Water) (Live At The Hamilton / 2013)
Beton (Fisch auf dem Trockenen) (Live At The Hamilton / 2013)
As if it's some powering fate that holds us and binds us
Als ob es ein mächtiges Schicksal wäre, das uns hält und bindet,
Lo and behold we pray that it finds us
siehe da, wir beten, dass es uns findet.
Answer my prayers
Erhöre meine Gebete,
Mend all my tear
heile all meine Risse.
To me my mind cares but like a fish out of water
Für mich sorgt sich mein Verstand, aber wie ein Fisch auf dem Trockenen,
I just can't breathe
kann ich einfach nicht atmen.
You would walk all over me if I was mixed in this old concrete
Du würdest über mich hinweggehen, wenn ich in diesen alten Beton gemischt wäre.
Sitting here mixing my favorite poisons
Sitze hier und mische meine Lieblingsgifte,
Coming out my stereo the finest of noises
aus meinem Stereo kommen die feinsten Geräusche.
I'll know the darkness before I see the light
Ich werde die Dunkelheit kennen, bevor ich das Licht sehe.
Sometimes you've got to fall down to stand on your feet all right
Manchmal musst du fallen, um wieder auf deinen Füßen zu stehen, Liebling.
Like a fish out of water
Wie ein Fisch auf dem Trockenen,
I just can't breathe
kann ich einfach nicht atmen.
You would walk all over me if I was mixed in this old concrete
Du würdest über mich hinweggehen, wenn ich in diesen alten Beton gemischt wäre.
Like a fish out of water
Wie ein Fisch auf dem Trockenen,
I just can't breathe
kann ich einfach nicht atmen.
You would walk all over me if I was mixed in this old concrete
Du würdest über mich hinweggehen, wenn ich in diesen alten Beton gemischt wäre.
Inside this earth are infinite places
In dieser Erde gibt es unendlich viele Orte,
6 billion people inside their own spaces
6 Milliarden Menschen in ihren eigenen Räumen.
There's hard time weather
Es gibt schwere Zeiten,
We're all in this together so unbury your own treasure
wir stecken alle zusammen drin, also grab deinen eigenen Schatz aus.
You know it's all right now
Du weißt, jetzt ist alles in Ordnung,
You know it's all right now
du weißt, jetzt ist alles in Ordnung.
Like a fish out of water
Wie ein Fisch auf dem Trockenen,
You know you know you know you know
du weißt, du weißt, du weißt, du weißt,
I can't breath
ich kann nicht atmen.
Yeah!
Yeah!





Autoren: David William Shaw, Ed Williams, Zachary Feinberg, Robert Ingraham, Andrew Stephen Campanelli, George M. Gekas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.