The Rodeo - Suzhou River - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Suzhou River - The RodeoÜbersetzung ins Deutsche




Suzhou River
Suzhou-Fluss
On the banks
An den Ufern
Of the Suzhou River
Des Suzhou-Flusses
People squelch a boat
Stoßen Leute ein Boot
In muddy waters
In schlammige Gewässer
There's a rumor
Es geht das Gerücht
Of a mermaid lives there
Dass dort eine Meerjungfrau lebt
The brownish waves
Die bräunlichen Wellen
... With a dirt in her hair
... Mit Schmutz in ihrem Haar
There's a man
Da ist ein Mann
Who stares up the streams
Der die Strömung hinaufstarrt
He lost his loved one
Er verlor seine Geliebte
On a tragic dark night
In einer tragischen, dunklen Nacht
Out of love
Aus Liebe
She threw self from the bridge
Stürzte sie sich von der Brücke
But no one
Aber niemand
Could fish her out of the sea
Konnte sie aus dem Wasser ziehen
Will you ever look for me
Wirst du jemals nach mir suchen
As he had always looked for her
So wie er immer nach ihr gesucht hat
Through the (greeners) of the city
Durch das Gewirr der Stadt
The two lovers hold my mind
Die zwei Liebenden beschäftigen meine Gedanken
Will you ever look for me
Wirst du jemals nach mir suchen
Like a damn, damn fool
Wie ein verdammter, verdammter Narr
Four rainy days
Vier Regentage
Full of warmth and ...
Voller Wärme und ...
No sign at all
Kein Lebenszeichen
Despite many searches
Trotz vieler Suchen
The face appears
Ihr Gesicht erscheint
On every woman he sees
Auf jeder Frau, die er sieht
Out of love
Aus Liebe
He throws himself from the bridge
Stürzt er sich von der Brücke
In a distance
In der Ferne
I can see small fishing boat
Kann ich ein kleines Fischerboot sehen
Slowly come home
Langsam heimkehren
With a siren's song
Mit einem Sirenengesang
My tears are growing
Meine Tränen nehmen zu
As the water rise in
Während das Wasser steigt im
Suzhou River
Suzhou-Fluss
Suzhou River
Suzhou-Fluss
Will you ever look for me
Wirst du jemals nach mir suchen
As he had always looked for her
So wie er immer nach ihr gesucht hat
Through the (greeners) of the city
Durch das Gewirr der Stadt
The two lovers hunt my mind
Die zwei Liebenden verfolgen meine Gedanken
Will you ever look for me
Wirst du jemals nach mir suchen
Like a damn, damn fool
Wie ein verdammter, verdammter Narr






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.