The Rolling Stones - Had It With You - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Had It With You - Remastered - The Rolling StonesÜbersetzung ins Russische




Had It With You - Remastered
Мне надоело - Remastered
I love you, dirty fucker
Я люблю тебя, грязная стерва,
Sister and a brother
Сестра и брат,
Moaning in the moonlight
Стонем в лунном свете,
Singing for your supper
Поем за ужин.
′Cause I had it, I had it, I had it, I had it with you
Потому что мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
You always seem to haunt me
Ты всегда, кажется, преследуешь меня,
Always try to haunt me
Всегда пытаешься преследовать меня,
Serving out injuctions
Подаешь судебные иски,
Shouting out instructions
Выкрикиваешь указания.
But I had it, I had it, I had it, I had it with you
Но мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
And I love you with a passion
И я люблю тебя страстно,
In and out of fashion
В моде и не в моде,
Always got behind you
Всегда был за тебя горой,
When others try to blind you
Когда другие пытались тебя ослепить.
But I had it, I had it, I had it, I had it with you
Но мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
It is such a sad thing
Так грустно,
To watch a good love die
Видеть, как умирает хорошая любовь.
I've had it up to here, babe
С меня хватит, детка,
I′ve got to say goodbye
Я должен сказать прощай.
'Cause I had it, I had it, I had it, I had it with you
Потому что мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
And I had it, I had it, I had it, I had it with you
И мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
Loved you in the lean years
Любила тебя в худшие годы,
Loved you in the fat ones
Любила тебя в лучшие,
You're a mean mistreater
Ты жестокая обманщица,
You′re a dirty, dirty rat scum
Ты грязная, грязная крыса.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it, I had it, I had it, I had it with you
Мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
Oh, I had it, I had it, I had it, I had it with you
О, мне надоело, мне надоело, мне надоело, мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
I had it with you
Мне надоело с тобой.
Wooh
Вух.





Autoren: Mick Jagger, Keith Richards, Ron Wood


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.