Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Vain - Live At University Of Leeds / 1971
Напрасная любовь - Живое выступление в Университете Лидса / 1971
Well
I
followed
her
to
the
station
Я
провожал
тебя
до
вокзала,
With
a
suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
моей
руке.
Yeah,
I
followed
her
to
the
station
Да,
я
провожал
тебя
до
вокзала,
With
a
suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
моей
руке.
Whoa,
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
Ох,
трудно
сказать,
трудно
сказать,
When
all
your
love's
in
vain
Когда
вся
твоя
любовь
напрасна.
When
the
train
come
in
the
station
Когда
поезд
прибыл
на
станцию,
I
looked
her
in
the
eye
Я
посмотрел
тебе
в
глаза.
Well
the
train
come
in
the
station
Да,
поезд
прибыл
на
станцию,
And
I
looked
her
in
the
eye
И
я
посмотрел
тебе
в
глаза.
Whoa,
I
felt
so
sad
so
lonesome
Ох,
мне
стало
так
грустно
и
одиноко,
That
I
could
not
help
but
cry
Что
я
не
мог
не
заплакать.
When
the
train
left
the
station
Когда
поезд
покинул
станцию,
It
had
two
lights
on
behind
У
него
сзади
горели
два
огонька.
Yeah,
when
the
train
left
the
station
Да,
когда
поезд
покинул
станцию,
It
had
two
lights
on
behind
У
него
сзади
горели
два
огонька.
Whoa,
the
blue
light
was
my
baby
Ох,
голубой
огонек
был
моей
любимой,
And
the
red
light
was
my
mind
А
красный
огонек
- моим
разумом.
All
my
love
was
in
vain
Вся
моя
любовь
была
напрасна.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.