The Rolling Stones - Love In Vain (Live "Get Yer Ya-Ya's Out" Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Love In Vain (Live "Get Yer Ya-Ya's Out" Version)
Напрасная любовь (Концертная версия "Get Yer Ya-Ya's Out")
Well I followed her to the station
Я проводил тебя до вокзала,
With a suitcase in my hand
Чемодан в моей руке,
Yeah, I followed her to the station
Да, я проводил тебя до вокзала,
With a suitcase in my hand
Чемодан в моей руке.
Whoa, it's hard to tell, it's hard to tell
Ох, как трудно сказать, как трудно сказать,
When all your love's in vain
Когда вся твоя любовь напрасна.
When the train come in the station
Когда поезд прибыл на вокзал,
I looked her in the eye
Я посмотрел тебе в глаза.
Well the train come in the station
Да, поезд прибыл на вокзал,
And I looked her in the eye
И я посмотрел тебе в глаза.
Whoa, I felt so sad so lonesome
Ох, мне стало так грустно и одиноко,
That I could not help but cry
Что я не мог не плакать.
When the train left the station
Когда поезд покинул вокзал,
It had two lights on behind
У него сзади горели два огня.
Yeah, when the train left the station
Да, когда поезд покинул вокзал,
It had two lights on behind
У него сзади горели два огня.
Whoa, the blue light was my baby
Ох, синий свет был моей любимой,
And the red light was my mind
А красный свет - моим разумом.
All my love was in vain
Вся моя любовь была напрасной.
All my love's in vain
Вся моя любовь напрасна.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.