The Rolling Stones - Rock and a Hard Place (Bonus Beats Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Rock and a Hard Place (Bonus Beats Mix)
Между молотом и наковальней (Bonus Beats Mix)
(M. Jagger/K. Richards)
(М. Джаггер/К. Ричардс)
The fields of Eden
Поля Эдема
Are full of trash
Полны мусора,
And if we beg and we borrow and steal
И даже если мы будем просить, занимать и красть,
We'll never get it back
Мы никогда не вернём их прежний вид.
People are hungry
Люди голодают,
They crowd around
Они толпятся вокруг,
And the city gets bigger as the country comes begging to town
И город растёт, а деревня приходит в город с протянутой рукой.
We're stuck between a rock
Мы застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
This talk of freedom
Все эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and chucking all the dust into our eyes
Означают издевательства, частные войны и пускание пыли в глаза.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее церковной мыши,
Who are caught in the crossfire with nothing to lose but their shirts
Попавшие под перекрёстный огонь, которым нечего терять, кроме своих рубашек.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
You'd better stop put on a kind face
Лучше остановись, надень доброе лицо,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И мы плывём на юг,
On the same breeze
Под одним ветром.
Guiding dream churches
Гигантские церкви-мечты
With silver spires
С серебряными шпилями,
And our rogue children
А наши дети-разбойники
Are playing loaded dice
Играют в кости, заряженные свинцом.
Give me truth now
Дай мне правду сейчас,
Don't want no sham
Не надо мне фальши,
I'd be hung drawn and quartered for a sheep just as well as a lamb
Меня повесят, четвертуют за овцу так же, как и за ягнёнка.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
You'd better stop
Лучше остановись,
Put on a kind face
Надень доброе лицо,
Can't you see what you've done to me
Разве ты не видишь, что ты со мной сделала?





Autoren: LEE STOLLER, JIMMIE YOUNG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.