Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough Justice
Суровое правосудие
One
time
you
were
my
baby
chicken
Когда-то
ты
была
моей
цыпочкой,
Now
you've
grown
into
a
fox
А
теперь
превратилась
в
лисицу.
And
once
upon
a
time
I
was
your
little
rooster
Когда-то
я
был
твоим
петушком,
But
am
I
just
one
of
your
cocks
А
теперь
я
всего
лишь
один
из
твоих…?
It's
rough
justice
on
ya
Это
суровое
правосудие
над
тобой,
You're
going
to
have
to
trust
me
Тебе
придется
мне
довериться.
It's
rough
justice
Это
суровое
правосудие,
But
you
know
I'll
never
break
your
heart
Но
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
So
put
your
lips
to
my
hips,
baby
Так
прижми
свои
губы
к
моим
бедрам,
детка,
And
tell
me
what's
on
your
mind
И
скажи,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
you've
still
got
the
animal
attraction
for
me
Я
знаю,
тебя
все
еще
тянет
ко
мне,
It's
been
a
long,
long
time
Это
длится
уже
очень
долго.
It's
rough
justice
on
ya
Это
суровое
правосудие
над
тобой,
We
never
thought
it
risky
Мы
никогда
не
думали,
что
это
рискованно.
It's
rough
justice
Это
суровое
правосудие,
But
you
know
I'll
never
break
your
heart
Но
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
You're
feeling
loose
and
lusty
Ты
чувствуешь
себя
раскованной
и
страстной,
So
if
you
really
want
me
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
меня,
Yeah,
it's
rough
justice
Да,
это
суровое
правосудие,
And
you
know
I'll
never
break
your
heart,
yeah
И
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце,
да.
It's
rough
justice
on
ya
Это
суровое
правосудие
над
тобой,
You
think
you
really
sussed
me
Ты
думаешь,
что
раскусила
меня.
It's
rough
justice
Это
суровое
правосудие,
But
you
know
I'll
never
break
your
heart
Но
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
The
first
time
I
saw
you,
baby
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
детка,
You
was
springing
like
a
young
gazelle
Ты
прыгала,
как
молодая
газель.
And
next
thing
I
know,
way
down
the
road
И
следующее,
что
я
помню,
спустя
много
времени,
You
had
me
flying
like
a
bat
out
of
hell
Ты
заставила
меня
лететь,
как
летучая
мышь
из
ада.
It's
rough
justice
on
ya
Это
суровое
правосудие
над
тобой,
Your
eyes
are
too
disgusted
Твои
глаза
полны
отвращения.
You're
going
to
have
to
trust
me
Тебе
придется
мне
довериться,
But
you
know
I'll
never
break
your
heart
Но
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
I
give
you
my
position
Я
открываю
тебе
свои
позиции,
Don't
want
no
opposition
Не
хочу
никакого
сопротивления.
It's
rough
justice
Это
суровое
правосудие,
But
you
know
I'll
never
break
your
heart
Но
знай,
я
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
Come
on
baby,
woo
Давай,
детка,
уу
Come
on
baby,
now
Давай,
детка,
ну
же
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.