Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruby Tuesday (Mono)
Рубиновый вторник (Моно)
She
would
never
say
where
she
came
from
Она
никогда
не
скажет,
откуда
пришла
Yesterday
don't
matter
if
it's
gone
Вчерашний
день
не
имеет
значения,
если
он
прошел
While
the
sun
is
bright
Пока
солнце
ярко
светит
Or
in
the
darkest
night
Или
в
самую
темную
ночь
No
one
knows,
she
comes
and
goes
Никто
не
знает,
она
приходит
и
уходит
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай,
Рубиновый
вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
дать
тебе
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
Всё
равно
я
буду
скучать
по
тебе
Don't
question
why
she
needs
to
be
so
free
Не
спрашивай,
почему
ей
нужно
быть
такой
свободной
She'll
tell
you
it's
the
only
way
to
be
Она
скажет
тебе,
что
это
единственный
способ
жить
She
just
can't
be
chained
Она
просто
не
может
быть
прикована
To
a
life
where
nothings
gained
К
жизни,
где
ничего
не
приобретается
And
nothings
lost,
at
such
a
cost
И
ничего
не
теряется,
такой
ценой
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай,
Рубиновый
вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
дать
тебе
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
Всё
равно
я
буду
скучать
по
тебе
"There's
no
time
to
lose",
I
heard
her
say
"Нет
времени
терять",
я
слышал,
как
она
сказала
Catch
your
dreams
before
they
slip
away
Лови
свои
мечты,
прежде
чем
они
ускользнут
Dying
all
the
time
Умирая
всё
время
Lose
your
dreams
and
you
will
lose
your
mind
Потеряй
свои
мечты,
и
ты
потеряешь
свой
рассудок
Ain't
life
unkind?
Разве
жизнь
не
жестока?
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай,
Рубиновый
вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
дать
тебе
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
Всё
равно
я
буду
скучать
по
тебе
Goodbye
Ruby
Tuesday
Прощай,
Рубиновый
вторник
Who
could
hang
a
name
on
you?
Кто
мог
бы
дать
тебе
имя?
When
you
change
with
every
new
day
Когда
ты
меняешься
с
каждым
новым
днем
Still
I'm
gonna
miss
you
Всё
равно
я
буду
скучать
по
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keith Richards, Mick Jagger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.