The Rolling Stones - What to Do - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What to Do - The Rolling StonesÜbersetzung ins Russische




What to Do
Чем заняться
What to do yeah.
Чем заняться, да.
I really don't know,
Я правда не знаю,
I really don't know what to do.
Я правда не знаю, чем заняться.
What to do yeah.
Чем заняться, да.
I really don't know,
Я правда не знаю,
I really don't know.
Я правда не знаю.
Maybe when the TV stops.
Может, когда телевизор выключится.
Faded out on the epilogue.
Затихнет на эпилоге.
Watch the screen just fade away.
Смотреть, как экран просто гаснет.
Now, I really don't know,
Теперь я правда не знаю,
I really don't know,
Я правда не знаю,
What to do yeah.
Чем заняться, да.
Well, I really don't know,
Ну, я правда не знаю,
I really don't know what to do.
Я правда не знаю, чем заняться.
What to do yeah.
Чем заняться, да.
I really don't know,
Я правда не знаю,
I really don't know.
Я правда не знаю.
There's a place where you get bored,
Есть место, где тебе становится скучно,
That's what you make your money for.
Вот для чего ты зарабатываешь деньги.
Drink and dance 'til four o'clock.
Пить и танцевать до четырех утра.
Now, you really don't know.
Теперь ты правда не знаешь.
You really don't know what to do yeah.
Ты правда не знаешь, чем заняться, да.
Nothin' to do, nowhere to go.
Нечем заняться, некуда идти.
You're talkin' to people that you don't know.
Ты разговариваешь с людьми, которых не знаешь.
There's na-na-nothin', to do-do-do.
Нет ни-ни-чего, чем за-за-няться.
There's na-na-nothin', (no) no.
Нет ни-ни-чего, (нет) нет.
You (I) really don't what to do yeah.
Ты (я) правда не знаю, чем заняться, да.
Well, I really don't know,
Ну, я правда не знаю,
I really don't know what to do.
Я правда не знаю, чем заняться.
What to do yeah.
Чем заняться, да.
I really don't know,
Я правда не знаю,
I really don't know.
Я правда не знаю.
Hurry people get on your train.
Поторопитесь, люди, садитесь в свой поезд.
Don't be late for work again.
Не опаздывайте на работу снова.
Take this time to go to bed.
Используйте это время, чтобы лечь спать.
Now, I really don't know,
Теперь я правда не знаю,
I really don't know what to do yeah.
Я правда не знаю, чем заняться, да.
Nothin' to do, nowhere to go.
Нечем заняться, некуда идти.
You're talkin' to people that you don't know.
Ты разговариваешь с людьми, которых не знаешь.
There's na-na-nothin', to do-do-do.
Нет ни-ни-чего, чем за-за-няться.
You're sick n' tired of foolin' 'round.
Тебе надоело валять дурака.
There's na-na-nothin', to do-do-do.
Нет ни-ни-чего, чем за-за-няться.
To do-do-do, to do-do-do.
Чем за-за-няться, чем за-за-няться.
There's na-na-nothin', na-na-nothin',
Нет ни-ни-чего, ни-ни-чего,
Na-na-nothin', na-na-nothin',
Ни-ни-чего, ни-ни-чего,
Na-na-nothin', na-na-nothin',
Ни-ни-чего, ни-ни-чего,
Na-na-nothin'
Ни-ни-чего.





Autoren: MICK JAGGER, KEITH RICHARD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.